Что нового?

[PIO] Торжественная речь министра внутренних дел г-на Константиноса Иоанну на праздновании национальных годовщин 25 марта 1821 года и 1 апреля 1821

40678.jpg






С чувством благодарности и уважения мы отмечаем сегодня национальные годовщины 25 марта 1821 года и 1 апреля 1955 года и вспоминаем главных героев этих беспримерных битв эллинизма, которыми мы по праву гордимся.

Эпопея 1821 года, как политическое и социальное событие, знаменует собой не только восстание греков против османского ига, которое привело к созданию современного греческого государства. Оно послужило наследием для развития филэллинского движения и стало маяком, который просвещал угнетенных повсюду, став синонимом стремления к свободе.

Несмотря на насмешки со стороны могущественных в то время государств, греки не пали духом и с верой и упрямством сумели укрепить греческую революцию, которая распространилась как молния. С пламенем свободы, горевшим веками, греки утверждали невозможное за пределами всякого разума. И в конце концов невозможное стало возможным.

По сей день эпоха 1821 года продолжает вдохновлять и занимает одно из первых мест в истории, определив ход событий на европейской территории. Девиз "Свобода или смерть" - это гораздо больше, чем национальный девиз греков. Это была греческая душа, которая больше не терпела рабства и утверждала высокое благо свободы.

В восстании греков кипрский эллинизм не остался безучастным. Вклад нашей родины был практическим и существенным, как в финансовом плане, так и в плане героизма. Высшим примером самопожертвования стало повешение архиепископа Киприаноса и расправа над другими священниками в роковой день 9 июля 1821 г.

Именно высший пример греков 1821 г. осветил шаги греков Кипра, когда в апреле 1955 г. они решили отправиться в нелегкий путь, чтобы найти пути, ведущие к свободе. Безразличные к господству британских колонизаторов, они откликнулись на зов своей родины и громогласно заявили о своем присутствии на встрече с историей.

Неповторимая борьба 1955-1959 годов была последним восстанием в широком греческом регионе. Мы преклоняемся перед величием тех, кто самоотверженно отдал свою жизнь за свободу Кипра, и с благоговением стоим перед мемориалами узников и другими местами, где выгравированы их имена: Григорис Афксентиу, Кириакос Матсис, Маркос Дракос, Эвагорас Палликаридис, Стилианос Ленас, Андреас Закос, Андреас Кариос, Михалакис Караолис - вот лишь некоторые из легенд, продолжателей славного пути, которым мы глубоко гордимся.

Дамы и господа,

Более двух столетий после революции 1821 года и более семи десятилетий после освободительной борьбы 1955-1959 годов, свобода как понятие и как ценность далека от того, чтобы быть данностью в нашей многострадальной стране. В сложной международной обстановке мы боремся за создание условий для освобождения и воссоединения нашей родины. Именно после наших конкретных и целенаправленных инициатив Генеральный секретарь ООН назначил своего личного посланника, чтобы изучить почву для возобновления конструктивных переговоров по всеобъемлющему урегулированию кипрской проблемы.

Сохраняя приверженность международному и европейскому праву и принимая резолюции Совета Безопасности в качестве отправной точки, президент Республики дал понять всем направлениям, что греко-кипрская сторона готова сесть за стол диалога хоть завтра. Мы признаем трудности и проблемы, которые влекут за собой эти усилия. Мы признаем, что для того, чтобы вернуться к диалогу, турецкая сторона должна ответить, отказаться от своей неуступчивости и провокационных претензий и прекратить незаконную оккупацию.

Дамы и господа,

В этом году исполняется 50 лет с тех роковых дней июля 1974 года. Наш долг и обязанность - передать нашим детям родину без колючей проволоки и разделительных линий. Без войск и гарантий. Родину безопасности, мира и процветания. Родину единую, в которой они смогут свободно, вместе, творить и прогрессировать.

Вот почему послание нашей национальной борьбы за единство и солидарность сегодня актуально как никогда. Цель защиты нашей родины и воссоединения нашей страны и нашего народа является общей и требует единства и солидарности.

Юбилеи, которые мы отмечаем сегодня, служат компасом, направляющим нас на нашем трудном пути. Мы обязаны бороться за сохранение свободы, которую наши предки подарили нам ценой жертв и крови. Цель освобождения и воссоединения нашей родины - это не лозунг. Это обещание жизни для всех нас. Наша история диктует нам это. Об этом кричат наши герои. Мы в долгу перед будущими поколениями.

С днем рождения греков во всем мире!

(MKE)
Содержание этой статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в ней, принадлежат автору и/или PIO

источнику

[/URL]

 
Назад
Сверху