-
.
- Ελληνικά
Сегодня исполняется сорок лет с момента незаконного провозглашения сепаратистского образования на оккупированных Турцией территориях Кипра с продолжающимся нарушением территориальной целостности Республики Кипр, а также международной легитимности и принципов, на которых основан Устав Организации Объединенных Наций (ООН).
Несмотря на усилия Турции узаконить факты незаконного вторжения и продолжающейся оккупации нашей родины, международное сообщество остается твердо приверженным содержанию резолюций Совета Безопасности ООН 541 (1983) и 550 (1984), которые недвусмысленно осуждают эти сепаратистские и юридически несостоятельные односторонние действия. С тех пор Совет Безопасности ООН призывает все государства уважать суверенитет, независимость, территориальную целостность и единство Республики Кипр и не признавать сепаратистское образование. Единственным печальным исключением из вопиющего игнорирования резолюций до сих пор остается Турция.
По случаю сегодняшней печальной черной годовщины мы еще раз заявляем, что никогда не признаем достижений оккупации и не примем никаких попыток узаконить раздел нашей родины. Республика Кипр будет и впредь делать все возможное для противодействия усилиям по модернизации сепаратистского образования и любым действиям, противоречащим международному праву.
В то же время мы сохраняем твердую приверженность воссоединению Кипра и его народа в соответствии с международным правом, резолюциями Совета Безопасности ООН, acquis communautaire и принципами и ценностями, на которых основан Европейский Союз (ЕС). Мы стремимся к созданию освобожденной и воссоединенной страны, свободной от иностранной оккупации и посягательств, с полным восстановлением прав и свобод всех киприотов.
Мы подтверждаем нашу готовность возобновить переговоры с целью поиска жизнеспособного и долгосрочного решения кипрской проблемы на основе двухзональной, двухобщинной федерации с политическим равенством, как это предусмотрено соответствующими резолюциями Совета Безопасности ООН.
Всеобъемлющее решение, которое реализует чаяния всего кипрского народа, греков-киприотов и турок-киприотов, на воссоединение нашей родины и мирное и европейское будущее процветания для всех граждан Кипра в рамках ЕС, который должен стать нашей общей целью.
(MF/NZ/GC)
Содержание статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в статье, принадлежат автору и/или PIO
Источник