-
.
- Ελληνικά
Президент Республики Никос Христодулидис, находящийся с официальным визитом в Польше, присутствовал вчера вечером на банкете, устроенном в честь него и его супруги президентом Польши Филиппой Карцерой Христодулидис. Анджей Дуда с супругой в Варшаве.
Приветствуя президента Христодулидиса, президент Дуда, в частности, сказал через переводчика, что первый визит главы государства на Кипр был совершен в 1364 году тогдашним королем Кипра Петром I в город Краков, который президент Христодулидис посетит сегодня.
Он упомянул о 20-летнем общем пути двух стран в Европейском союзе (ЕС), а также об их дипломатических отношениях с 1960 года, отметив, что Польша была одной из первых стран, признавших Республику Кипр.
Президент Дуда поблагодарил президента Республики за ее позицию против нападения России на Украину, отметив: "Меня особенно впечатлила мудрость, с которой Президент стремится к благу своей нации и подает пример другим."
Он также упомянул об активной польской археологической миссии, которая находится на Кипре уже несколько десятилетий, поблагодарив Президента Республики за помощь, которую Польша получила от кипрских властей для создания польского археологического центра в Пафосе, который будет открыт в ближайшие месяцы.
Он также добавил, что Польша является третьей страной по количеству туристических прибытий на Кипр, подчеркнув, что в этом году ожидается увеличение числа прибытий на Кипр из Польши.
Наконец, президент Польши выразил уверенность, что визит президентской пары Кипра еще больше укрепит отношения между двумя странами.
В свою очередь, президент Республики отметил, в частности, что "Польша и Кипр географически не соседствуют, но невероятно, как много сходства между двумя странами.
Именно география определяла и продолжает определять историческое развитие наших стран. Поскольку вы не можете изменить географию, много раз в результате борьбы, тяжелых сражений и Кипр, и Польша претендовали на то, что другие страны считали само собой разумеющимся. Это значит, что кипрский и польский народы сильны, они всегда знают, как бороться, и знают, что всегда победят в этих трудных битвах. Польский народ сумел завоевать свою независимость, изгнать оккупационную власть. На Кипре мы продолжаем эту борьбу за прекращение оккупации и воссоединение нашей родины.
Я хочу публично поблагодарить Польшу и ее народ за их неизменную поддержку в деле прекращения оккупации и воссоединения нашей родины.
Эти битвы, которые мы ведем каждый день, все, через что мы прошли в нашей истории, не оставляют нам другого выбора, кроме как всегда быть на правильной стороне истории. Я хочу еще раз заявить, что Республика Кипр осуждает незаконное российское вторжение и оккупацию Украины. Моя страна, кипрский народ, хорошо знает, что означает вторжение, что означает оккупация, что означает нарушение прав человека, и мы не могли бы иметь другого отношения.
И именно эта вера в свободу, демократию, мир привела нас в 2004 году, и Кипр, и Польшу, к членству в ЕС. И я рад, потому что обе страны, 20 лет спустя, не только выиграли от ЕС, но и внесли свой вклад в его развитие.
Польша, Кипр и Дания составляют трио председателей ЕС в 2025 и первой половине 2026 года.
Я уверен, что, как и в 2011 и 2012 годах, в этот раз мы еще лучше справимся с задачами председательства в Совете ЕС.
Общаясь сегодня с президентом Дудой, мы были рады увидеть огромный потенциал для укрепления наших двусторонних отношений.
Мы очень рады, что на Кипр приезжает так много тысяч польских туристов, у нас более 35 рейсов каждую неделю, спрос на поездки на Кипр растет, и мы будем поощрять больше рейсов с обеих сторон. Большая ставка делается на то, что Польша станет второй страной подряд с наибольшим количеством туристов, посещающих Кипр.
Помимо туризма, существует огромный потенциал в области торговли и инвестиций.
Я очень рад видеть рост экспорта с Кипра в Польшу, при этом халлуми так высоко продается в Польше.
Сегодня я хочу подтвердить самым официальным образом, что как Республика Кипр мы имеем политическую волю к укреплению наших отношений на всех уровнях. У нас прекрасные отношения, но в то же время есть огромный потенциал, чтобы сделать больше. И вы можете быть уверены, что со стороны правительства Республики Кипр мы сделаем все возможное. Помимо общения с молодыми людьми в университете, помимо посещения этого прекрасного города, настоящая причина заключается в другом. Мой друг президент и его жена, приехав на Кипр, посетили Пафос, который является моим городом. Поэтому я возвращаюсь с визитом в ваш родной город, мой друг президент.
Перед столькими профессорами археологии, которые находятся здесь с нами, я хочу сказать вам, как мы гордимся археологической миссией на Кипре и еще больше гордимся тем, что она находится в Пафосе. И будьте уверены, что мы как правительство сделаем все возможное, чтобы помочь миссии.
Я выражаю уверенность, что наши два народа, именно благодаря своей сильной истории, вместе продолжат успешно противостоять вызовам."
(PM/MS/EATH)
Содержание статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в статье, принадлежат автору и/или PIO
Источник