Что нового?

[PIO] Президент Республики дал официальный ужин в честь президента Италии

40024.jpg






Президент Республики, г-н Никос Христодулидис, устроил официальный ужин в честь президента Италии, г-на Серджио Маттареллы, который совершает первый официальный визит итальянского президента в Республику Кипр. Серджио Маттареллы, который совершает первый официальный визит президента Италии в Республику Кипр.

Президента Республики сопровождала его жена, госпожа Филиппа Карсера Христодулидис, а президента Маттареллу - его дочь, госпожа Лаура Маттарелла.

На ужине также присутствовали представители церковного, государственного и политического руководства, члены правительства и другие высокопоставленные лица.

В своем обращении к участникам ужина Президент Республики сказал: "Я хотел бы еще раз поприветствовать на Кипре Президента Итальянской Республики, господина Серджио Маттареллу, госпожу Лауру Маттареллу и остальных членов итальянской делегации.

Первый визит итальянского президента на Кипр с момента создания Республики Кипр - это событие огромной символической и существенной важности, не только потому, что он восстанавливает историческую странность, учитывая тесные отношения между нашими странами, но и потому, что он знаменует новую эру, в которой, я уверен, наши отношения станут еще крепче.

В то же время тот факт, что визит президента Италии состоится всего через три месяца после моего рабочего визита в Рим, подчеркивает нашу общую волю к интенсификации двусторонних контактов на самом высоком уровне.

Мне особенно приятно иметь честь приветствовать вас сегодня на Кипре, господин президент. Мне хорошо известно, что Вы являетесь самым продолжительным президентом в истории Итальянской Республики. Мне также хорошо известно, что этот факт отражает, помимо прочего, глубокую признательность, которой Вы пользуетесь у итальянского народа, всего политического спектра страны и всего международного сообщества, которые признают в Вас политика редкой этики, высокого чувства справедливости и подлинного выразителя европейских принципов и ценностей.

Выражая чувства всего кипрского народа, я приветствую сегодня на Кипре первого гражданина Итальянской Республики, президента народа, к которому киприоты испытывают подлинную и братскую близость. Я уверен, что ваше островное происхождение, с великого и исторического острова Сицилия, уже заставило вас почувствовать естественное знакомство с нашей землей.

Две страны связаны историей, культурой, нашим общим европейским домом, Средиземным морем. Мы представляем два народа, которые тесно связаны друг с другом с древних времен. Свидетельства этой исторической связи разбросаны по всему Кипру, и у нас будет возможность посетить некоторые из них завтра. Наша общая средиземноморская идентичность является основой для тесного сотрудничества, которое мы построили, и общих целей и подходов, которые мы разделяем как по двусторонним вопросам, так и по вопросам, стоящим на повестке дня Европейского союза.

В этом году исполняется 20 лет со дня вступления Кипра в Европейский союз. Это самое важное достижение Республики Кипр с момента обретения независимости в 1960 году, и нам особенно приятно, что ваш визит, президента одного из членов-основателей Европейского союза, где, в конце концов, был подписан Римский договор, проходит в этот очень важный для кипрского народа юбилей. Кроме того, наше сотрудничество в рамках ЕС очень тесное, не только на уровне 27, но и на уровне девяти средиземноморских государств-членов ЕС, а также пяти средиземноморских государств-членов ЕС по вопросам миграции, где у нас, как у приграничных государств, общие цели и устремления.

Помимо 20-летней вехи с момента нашего вступления в ЕС, к сожалению, в этом году также исполняется 50 лет с момента турецкого вторжения и продолжающейся оккупации европейской территории. На этом средиземноморском острове, на территории государства-члена ЕС, вот уже 50 лет живут беженцы, попавшие в ловушку, пропавшие без вести, европейские граждане, лишенные основных прав человека.

Кипрская проблема была еще одним вопросом, который мы обсуждали сегодня, и вместе с президентом Италии мы посетили линию прекращения огня, разделяющую свободные и оккупированные турками районы нашей страны.

В контексте нашей беседы я заверил президента Матареллу, что приложу все усилия для возобновления переговоров по кипрскому урегулированию на основе соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН и принципов и ценностей ЕС, чтобы все европейские граждане-киприоты могли пользоваться преимуществами воссоединенной родины в рамках ЕС, теми же преимуществами, которыми пользуются все без исключения европейские граждане.

Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить президента Матареллу за неизменную поддержку Италией решения кипрской проблемы в согласованных рамках и всегда на основе международного права.

В заключение я хотел бы еще раз выразить свое глубокое удовлетворение этим первым историческим визитом президента Италии на Кипр, который, я уверен, послужит толчком к еще более значительному укреплению наших отношений, чтобы их уровень отражал искренние чувства близости между нашими народами. Еще раз благодарю вас, господин президент, за то, что вы незамедлительно приняли мое приглашение посетить наш остров в столь важный момент.

Я поднимаю тост за президента Италии господина Серджио Маттареллу, госпожу Лауру Маттареллу, их окружение и весь итальянский народ."

В свою очередь, президент Маттарелла, в частности, сказал, что "этот визит в Никосию, первый для президента Итальянской Республики, устраняет задержку и пробел, учитывая наше общее участие в ЕС и наши прекрасные двусторонние отношения."

Он также выразил надежду, что его визит на Кипр станет рычагом для дальнейшего развития двусторонних отношений.

Он также отметил, что об этих плодотворных отношениях свидетельствует, в частности, средиземноморская идентичность двух стран, а также их культурное и археологическое наследие.

"Ваш родной город, который я посещу завтра, является осязаемым выражением этой реальности", - сказал президент Италии, обращаясь к президенту Христодулидесу, добавив, что "мозаики, включенные в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, которые сохранились в Пафосе, можно сравнить с мозаиками Виллы де Казале на Сицилии, в моем регионе". А сам Пафос был описан как идиллическое место одним из величайших итальянских поэтов Людовико Ариосто."

Он также упомянул об итальянской общине на Кипре и итальянских предприятиях, расположенных на острове.

Касаясь годовщины вступления Кипра в ЕС, президент Италии отметил, что Республика Кипр "играет фундаментальную роль, выступая в качестве центра обеспечения энергетической безопасности ЕС. Будущая энергетическая безопасность всего ЕС проходит, в этом смысле, также через остров, и его ресурсы могут стать средством для встречи и соглашения со странами Восточного Средиземноморья, а не конкуренции и конфронтации. Это то, что нам нужно."

Он также подчеркнул очень важную геостратегическую роль Кипра в регионе, отметив, что "это точка отсчета, форпост европейской способности реагировать на кризисы с предвидением, великодушием и готовностью". Он также выразил благодарность за помощь, оказанную Кипром в эвакуации гражданских лиц из кризисных зон, включая итальянских граждан.

Касаясь кипрской проблемы, президент Италии подчеркнул необходимость поиска решения на основе резолюций ООН, отметив, что завтра он посетит Комитет по расследованию пропавших без вести, чтобы отдать "дань уважения всем жертвам кипрской трагедии, которая до сих пор остается трагедией, а также всем тем, кто стремится к диалогу, к поиску и построению будущего, основанного на уважении, а не на обиде и конфронтации".

Обращаясь к президенту Христодулидесу, президент Италии сказал, что "ваша личная приверженность возобновлению переговоров между двумя общинами и ваш призыв к совместным усилиям всех, кто вовлечен в поиск окончательного решения кипрской проблемы, в рамках ООН и при содействии ЕС, заслуживают признательности и восхищения".

Италия стоит на Вашей стороне в Ваших усилиях по продвижению повестки дня межобщинного примирения, давно ожидаемого не только киприотами, но и всем международным сообществом.

(PM/NG)
Содержание этой статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в ней, принадлежат автору и/или PIO

Источнику

 
Назад
Сверху