-
.
- Ελληνικά
"...Я брошусь в гонку. Я буду бороться честно и храбро. Я буду бороться за народ."
Очень редко в нескольких словах можно так красноречиво и ярко определить самого себя. Тем более, когда речь идет о такой великой личности, как Кириакос Мацис.
Я брошусь в борьбу, без колебаний, с решимостью, с тем импульсом, который дает мне справедливость моей борьбы. Я буду бороться честно и смело, я буду бороться так, как я научился жить, с тем достоинством, которое присуще мне как человеку, с той энергией, которая исходит из моей греческой души. Я буду бороться стойко, непреклонно против английского угнетателя за права моей родины, за подтверждение моего исторического наследия. Я буду бороться за народ, за народ, который взял свою судьбу в свои руки, который бросил вызов тирании и угнетению великих мира сего, за народ, который встал на ноги. И я буду бороться за этот народ, который заслуживает того, чтобы идти гордо, который заслуживает того, чтобы жить достойно, который заслуживает того, чтобы жить свободно. Ибо я - голос этого народа, его воля"
Это был исторический императив Кирьякоса Мациса, что он ни с кем не будет обсуждать нашу историю, не будет обсуждать гордость нашего народа.
Именно такие священные и не подлежащие обсуждению ценности и наследие оставляют нам Кириакос Мацис и все его соратники и герои национально-освободительной борьбы ЭОКА. Ибо в них - каждое слово истории этого народа. И именно этой истории мы обязаны сегодня служить до конца, оправдывая видения, жертвы и борьбу наших героев и всего нашего народа.
Кириакос Мацис, "Крестовый орел Пентадактилоса", родился в деревне Палеохори, здесь, в Пициллии, в январе 1926 года. Его родителями были Христофис и Кириаку Матсис, а братьями - Георгий и Гианнакис.
Свои первые буквы он получил в начальной школе своей деревни, а после окончания школы отправился в Фамагусту и посещал греческую гимназию. Со школьной скамьи зарождается его неповторимая индивидуальность. Он пишет рассказы, стихи и анализы литературных произведений. В сохранившихся юношеских произведениях проявляется его стремление бороться за родину и свободу.
Выходец из сельской семьи, он хорошо знал тяжелые условия жизни народа, особенно в деревне и сельском мире. Более того, это стало одной из причин, приведших его в 1946 году в сельскохозяйственную школу в Салониках для продолжения учебы.
Знакомство с Грецией трансцендентным образом "соединит" его с "Великой Родиной", как он называл Грецию. Живя в эпоху Второй мировой войны, он прислушивался к надеждам греков Кипра на самоопределение, на объединение и сброс британского ига. Надежды, которые развеялись сразу после окончания войны, поскольку планы Великобритании в отношении Кипра были иными.
Вернувшись на родину после окончания учебы, он поселился в Фамагусте, где жил и работал агрономом. В городе Эвагорас Мацис развернул богатую общественную, культурную и политическую деятельность, создав профсоюзную организацию для защиты прав крестьян.
Он одним из первых включился в национально-освободительную борьбу ЭОКА, пламя самопожертвования во имя свободы нашего народа освещало его действия. Очень скоро он занял важный пост руководителя связи ЭОКА. 9 января 1956 года он был арестован англичанами после предательства и страшных пыток в камерах заключения, в аду Оморфиты, чтобы он выдал известные ему секреты ЭОКА, которые были так ценны для колонизаторов.
Настолько ценными, что сам маршал Хартинг, посетив места заключения в Оморфитасе, предложил ему возмутительную сумму в 500 000 фунтов стерлингов за то, что он предаст Дигенис. К несчастью для англичан, ответ придет через подлинную многовековую греческую историю, которую только чистая греческая душа могла сформулировать после стольких физических пыток: "Мы сражаемся не за деньги, а за добродетель". Кириакос немедленно покинул место встречи и направился обратно в свою камеру, тем самым показав Хартингу в лицо свое презрение к мысли и попытке искупить свои идеалы, принципы и ценности, воплотив в жизнь героическую аллегорию нашего национального поэта. Он неустанно шел к свету, как Иисус Христос. Подлинная соль земли"[/I]."
После следственного изолятора Оморфита Кириакос Матсис переводится в следственный изолятор Коккинотримитиа. После долгих приготовлений, чувствуя себя как лев в клетке, 13 сентября 1956 г. ему удалось бежать и, теперь уже с наградой в 5 тыс. фунтов, он вновь занял пост начальника участка района Кирения.
Его борьба неустанно продолжалась на всех уровнях вплоть до 19 ноября 1958 года. В этот день его убежище в Дикомо было окружено англичанами. На их призыв сдаться он отвечает, что если выйдет, то будет стрелять.
Англичане, показав свое жестокое и бесчеловечное лицо, взрывают убежище гранатами. Кириакос сгорает заживо, а его душа переходит в мир бессмертных. Это было сознательное решение Кириакоса. Он знал, он верил, что свобода требует жертв, что она завоевывается кровью. Ведь он посвятил свою жизнь тому, чтобы писать об идеале свободы, и подтвердил свои слова делом, жертвой собственной жизни.
Его слова будут вечно звучать везде, где есть хоть крупица эллинизма: "Не забывайте, - писал он, - что из этого поколения выйдут новые Леониды и новые Фемистоклы, новые Сулиоты и новые спартанцы. Не забывайте, что мы - греки. И как греки, давайте стоять на высоте нашей истории, гордо и достойно... И тогда давайте все будем работать для того великого дня, когда живительный ветер свободы осветит все рабские народы земли..."
Сегодня я стою перед вами, в этом священном месте, в героической общине Палеохори, полностью осознавая всю тяжесть своей исторической ответственности. На ваших лицах, от Морфу до Апостола Андрея, в каждом уголке нашей незаконно оккупированной земли, отражаются страдание и тоска по возвращению на наши любимые оккупированные земли. С полным сознанием того, что в лице нашего народа отражается сама история Кириакоса Мациса, история эллинизма нашей родины. История вечной борьбы за защиту достоинства слабых, за свободу и справедливость, за мир и равенство.
И ответственность эта тяжела, потому что именно наша родина до сих пор находится под оккупацией. Именно поэтому с первого дня моего вступления в должность мы постоянно выступаем с инициативами, несмотря на трудности, разочарования, проблемы, создаваемые турецкой стороной.
Именно по этой причине я каждый день активизирую наши усилия, чтобы мы могли немедленно вернуться за стол переговоров и путем диалога, в соответствии с резолюциями ООН и принципами и ценностями ЕС, членом которого Республика Кипр является и будет оставаться даже после возможного решения кипрской проблемы, достичь желаемой цели - освобождения, воссоединения и жизнеспособного и функционального решения.
И я хочу, чтобы вы были уверены, что мы будем продолжать требовать очевидного. Жить в условиях безопасности и политической стабильности, быть гражданами нормальной страны, без граждан, лишенных основных прав человека, в которой царит мир и созидание, в которой созданы условия для развития и процветания. Мы хотим дать нашим детям право жить без страха перед завтрашним днем.
Кириакос Матсис и наши герои, их борьба и жертвы строго определяют наш собственный долг перед родиной и рамки наших усилий.
Поэтому мы обязаны Кириакосу, всем тем, кто своей жертвой привел нас к Республике Кипр, тем, что сегодня является для нас самым важным. Мы обязаны бороться за свободную и процветающую родину перед новыми поколениями. Поэтому мы не прекратим борьбу до тех пор, пока не будет достигнуто долгожданное воссоединение, гарантирующее законность, права человека и гражданские свободы для всех законных жителей этой земли".
(PM/NG/EATH)
Содержание этой статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в ней, принадлежат автору и/или PIO
Источник