-
.
- Ελληνικά
В переполненном зале "Кастелиотисса" и в атмосфере глубокого волнения в среду, 4 октября 2023 года, состоялось почетное мероприятие Палаты представителей, посвященное поэту Кириакосу Хараламбидису, одному из самых выдающихся представителей современной греческой поэзии, в знак уважения к его непреходящему вкладу в современную греческую литературу и свою родину.
На мероприятии выступила спикер Палаты представителей г-жа Анита Деметриу (Anita Demetriou). Анита Деметриу, которая от имени Палаты представителей наградила поэта медалью Палаты представителей.
О творчестве поэта и его непреходящем вкладе в культуру рассказал профессор современной греческой литературы Пантелис Воутурис, который вписал Хараламбидеса в контекст всей современной греческой поэзии, обобщив основные черты его поэзии, среди которых "поэтический отпечаток последовательных дополнений и разнообразие греческого языка", уникальные по отношению к его современникам из числа современных греческих писателей. В заключение своего выступления профессор Воутурис отметил, что Кириакос Хараламбидис прославляется как национальный поэт, в одном ряду с Костисом Паламасом и Георгием Сеферисом.
В ответном слове поэт, предлагая свои духовные дары, указал на постоянную борьбу поэта в обществе, на родине и в общечеловеческой культуре как "сосуда избранности", которая "касается и искусства слова, и искусства политики, которая также определяет искусство любви к родине, к себе и ближнему". Затем поэт прочитал свои стихи.
В программу мероприятия также вошли видеопоказ песни "Свадьба" (обработка стихотворения Кириакоса Хараламбидеса "У венца дочери" группой "Род ветров"), а также показ отрывков из документального фильма Илиаса Деметриу Кириакос Хараламбидес: Греческий поэт (Параскинио, ЭРТ, 2007).
Мероприятие завершилось в духе преданности исполнением стихов поэта на музыку хором Панципрской гильдии государственных служащих (ПА).В мероприятии, открытом для публики, приняли участие депутаты, министры, представители партий и другие официальные лица, писатели, литературные критики и избранная публика.
____________
(Текст прислан Палатой представителей)
Содержание данной статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Высказанные мнения и суждения принадлежат автору и/или PIO
Источник