-
.
- Ελληνικά
Выступление спикера Палаты Представителей, г-жи А.А. Козловой: Киприоты-турки и мы: Перспектива греков-киприотов.
Среда 20 сентября 2023 года, Университет Кипра, 9:00 утра.
Уважаемые члены парламента,
Уважаемые бывшие министры, бывшие члены парламента,
Уважаемый ректор,
Уважаемый президент и сотрудники Института исследований политики и демократии,
Дамы и господа,
Неоспоримым фактом является то, что творческое функционирование аналитических центров в современной либеральной демократии является полезным параметром для развития здоровой и информированной дискуссии о вызовах и возможных решениях социальных, экономических и геополитических задач.
Соединение научного изучения и исследования политических явлений и тенденций на международном и региональном уровне с активным формированием политики способствует принятию научно обоснованных решений, делая их качественно более качественными, а значит, более полезными для общества в целом. В частности, отстранение от текущего микрополитического процесса и ориентация на средне- и долгосрочную перспективу создает условия для выработки подходов, основанных на рациональных суждениях.
Именно поэтому я хотел бы прежде всего поздравить Президента и членов Совета директоров, директора и всех сотрудничающих с ним научных сотрудников Института исследований политики и демократии с той деятельностью, которую они развивают до сих пор.
Тема, выбранная для сегодняшней научной конференции, в сочетании с очень достойными и уважаемыми докладчиками, несомненно, создаст импульс для плодотворного диалога и размышлений, касающихся не только прошлого, но и будущего народа нашей страны.
Начиная с периода колониализма и исторического развития в годы независимости, до турецкого вторжения и последующих 5 десятилетий, греки-киприоты и турки-киприоты искали пути сохранения и укрепления своего присутствия на Кипре. Доминирующие цели почти всегда были противоположными, что подталкивало к воспроизводству конфликтных подходов, приводящих к постоянной подозрительности и дистанцированию. Агрессивные нарративы демонизации других со стороны политических классов, прессы и школы монотонно чередовались со стимулированием чувства несправедливости, вина за которую обычно возлагалась на другую общину.
Мы обсуждаем между собой кипрскую проблему, оккупацию, проблему беженцев, федерацию, обращаемся в ООН, Евросоюз и другие международные организации и третьи государства, но сами не научились, не познали другое сообщество. В то же время в 2023 году более половины живущих греков и турок-киприотов даже не родились в 1974 году. Понимание исторической траектории, социальной ферментации, убеждений, чаяний, проблем, внутриполитической и иной стратификации другой общины - это не просто исследовательский вопрос. Речь идет о самом решении и сути кипрской проблемы и, что еще важнее, об эпохе после ее решения, о перспективах мира и процветания на нашей родине. Потому что успех согласованного решения на Кипре будет оцениваться не только по положениям текстов Соглашений, но и по настроению, воле, усилиям всего кипрского народа, не исключая и будущих политических лидеров. И мы должны понимать, что это постоянные усилия, в которые мы должны вкладывать средства, поскольку они не заканчиваются с подписанием или урегулированием соглашения, а начинаются где-то рядом.
В последние годы стремительное развитие коммуникационных технологий в сочетании с частичной отменой ограничений на передвижение с апреля 2003 года создали возможности для систематических контактов между двумя общинами впервые с 1974 года. Хотя эта мобильность и контакты осуществляются в основном на социальной и отчасти на экономической основе, на уровне координирующих структур сделано еще не так много. Именно эти вопросы мы будем обсуждать в ближайшие дни как с координаторами двухобщинных программ в Доме сотрудничества, так и на встрече с партиями греков-киприотов и турок-киприотов в рамках Межобщинного диалога. Мы хотим вместе изучить более творческие способы привлечения молодежи и женщин к участию в двухобщинных инициативах (потому что да, именно здесь, на мой взгляд, можно добиться изменений). Мы по-прежнему хотим найти методы содействия двухобщинному сотрудничеству и открыты для выслушивания осуществимых идей, которые окажут положительное влияние. Многое можно и нужно сделать в области образования, и академический мир может сыграть ведущую роль в позитивном направлении. И особенно сейчас, в период переговорной трясины и попыток навязать новые ультиматумы, которые дорого нам обошлись, мы нуждаемся в этом как никогда.
Дамы и господа, дорогие друзья,
В настоящее время сообщество турок-киприотов остро ощущает угрозу своему существованию в результате колонизации, В то время как греки-киприоты продолжают испытывать на себе трагические последствия оккупации, весь кипрский народ должен стремиться к миру, воссоединению и процветанию на основе согласованного федерального решения. И резолюции Совета Безопасности ООН, и европейские рамки предлагают именно такую перспективу, которой мы должны воспользоваться. Мы все признаем трудности, неудачи, разногласия и провалы прошлого. И мы устали зацикливаться на них.
Сегодня, как никогда, мы понимаем, что сохранение статус-кво не может быть ни устойчивым, ни приемлемым. Мы надеемся и работаем над возобновлением межобщинных переговоров под эгидой ООН, целью которых должно стать воссоединение земли и народа Кипра и построение современного, оптимистичного и процветающего общества, в котором этнические, религиозные, политические и культурные элементы идентичности каждого гражданина и общины будут полностью уважаться и защищаться.
Я желаю всем успехов в работе конференции и заранее приношу извинения за то, что не смогу присутствовать на всех выступлениях из-за заседания кабинета министров, на котором мне придется председательствовать в связи с отсутствием в Нью-Йорке Президента Республики. Я уверен, что мы обсудим результаты работы с Советом Института, после чего я буду рад выслушать и обменяться мнениями по более широким вопросам, связанным с кипрской проблемой. Давайте, наконец, вкладывать деньги в научность, в изложение реальных проблем и вопросов или аспектов, игнорируя очевидные поверхностные и нарочито фобские подходы.
Спасибо.
(Текст прислан из Палаты представителей)
Содержание статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Высказанные мнения и взгляды принадлежат автору и/или PIO
Источник