-
.
- Ελληνικά
23 января 2024 года
Уважаемый г-н. Министр
Уважаемые коллеги
Уважаемый Президент, бывшие официальные лица
и члены Панципрской ассоциации беженцев
Дамы и господа
Прежде всего, я чувствую глубочайшую потребность выразить от всего сердца уважение и безмерное восхищение, которое я испытываю к вам:
За мужество, силу и стойкость души, людей, которые день за днем сталкиваются с забвением и испытывают боль на протяжении почти полувека.
И если есть одна вещь, которую мы знаем очень хорошо - мы здесь, на Кипре, - так это то, что эта боль не знает границ, не понимает языков и национальностей. Это человеческая борьба за выживание в ее самой обнаженной форме. И мы пережили ее в своем "бытии" как народ. Беженство оставило неизгладимый травматический отпечаток на нашей земле.
Целые жизни, втиснутые в чемодан! Каждый предмет одежды... Каждая фотография... История... Частица души, которую нельзя оставить. Ключи, ставшие символами возвращения и хранящиеся как талисманы надежды и памяти.
Мы изо всех сил старались пустить корни в новую почву, построить новую жизнь, но шрамы на теле кипрского народа остаются незаживающими. Вместе со всеми последствиями жестокого турецкого вторжения и оккупации.
После насильственного выселения 74-го года небольшая группа беженцев взяла на себя инициативу встретиться, чтобы оценить факты и попытаться найти решения для поддержки тысяч людей, которые были изгнаны из своих домов и земель. Эта спонтанная встреча стала закваской для создания Панципрской ассоциации беженцев.
Друзья
Ваша борьба за поддержку, помощь, реабилитацию и возрождение мира беженцев не прекращается. Ваши действия и работа многогранны, они охватывают все аспекты кипрской проблемы - от просвещения и проекции в ее надлежащем измерении до усилий по ее разрешению. Ваша роль и вмешательство жизненно важны для отстаивания прав беженцев, благодаря вашему участию и представительству в соответствующих комитетах и органах, а также в Парламентском комитете по делам беженцев.
Поэтому мы по праву собрались здесь сегодня, чтобы поздравить президента и членов PEP, а также почтить память бывших должностных лиц Ассоциации, которые с усердием и самоотверженностью работали над решением ключевых вопросов, стоящих перед миром беженцев.
Как государство мы несем огромный долг и ответственность перед нашими беженцами.
Как государство мы несем огромный долг и ответственность перед нашими беженцами. И мы никогда не должны забывать, что за каждой политической дискуссией, за статистикой и цифрами стоят люди с трагическими историями. И самое меньшее, что мы должны, если мы уважаем себя, это сделать так, чтобы их голоса были услышаны, а их проблемы нашли немедленное решение.
И как спикер Палаты представителей, и как председатель Демократического объединения, я внимательно слежу за всеми вопросами, стоящими на повестке дня Парламентского комитета по делам беженцев. И хочу заверить вас, что для нас очевидное также не подлежит обсуждению:
- Мы никогда не позволим использовать специальный сбор в размере 0,4% - который Палата представителей приняла по собственному желанию - по любой другой причине, кроме той, которая была нашей политической волей, а именно, чтобы быть дрожжами за потерю использования.
- Нам уже удалось внести коррективы в совершенно неоправданное урезание правительством бюджета Агентства по распределению равного бремени.
- Мы выиграли битву в Верховном суде - после импичмента президента Республики - за обязательное проведение структурных исследований в домах киприотов-турок, чтобы обеспечить качество жизни наших беженцев и их безопасность.
- Мы готовы проголосовать за другой очень важный законодательный акт, касающийся запрета на регистрацию обременений (меморандумов) на недвижимость на оккупированных территориях, чтобы позволить беженцам свободно передавать свою собственность и пользоваться проектами Организации по распределению равного бремени.
В этот момент я действительно хочу подчеркнуть прекрасную работу, которая проводится благодаря консенсусу, сотрудничеству и единодушию, существующим в соответствующем парламентском комитете. Перед лицом блага и помощи нашему миру беженцев не существует никаких партийных нюансов, никакая целесообразность и мелкие политические интересы не откладываются в сторону, и это свидетельствует о том, чего можно достичь благодаря благоразумию и коллегиальности.
Друзья
50 лет выкорчевывания... Полвека беженства... Это очень большой срок! И каждый проходящий год приносит с собой новые достижения Анкары, углубляя раны, нанесенные нашему Кипру. Незаконные интервенции в закрытый город Фамагуста, захват буферной зоны, "развертывание" в Трикомо, бич узурпации оккупированной киприотами-греками собственности с помощью схем, незаконная продажа нашей земли иностранным гражданам должны быть остановлены не сейчас... а вчера! И самый эффективный ответ - это жизнеспособное и действенное решение кипрской проблемы, обеспечивающее мир, процветание и стабильность для всего нашего народа.
Мы не должны допустить, чтобы ни один момент был упущен. С этикой и искренностью мы должны заявить о нашей воле и готовности, особенно сейчас, с прибытием посланника SG, помочь найти точки соприкосновения, создав условия для возобновления содержательного диалога на основе согласованных рамок, для МГП с политическим равенством, в соответствии с резолюциями ООН. С видением, планом и стратегией, с коллективным, единым и скоординированным подходом, чтобы переломить политику равноудаленности международных игроков.
Вместе мы будем бороться, друзья!
Вместе мы будем использовать все наши силы, пока мы снова не "обнимем" наши Кирению, Фамагусту, Морфу, Карпасию, Лапито... Каждый сантиметр нашей оккупированной земли.
Пока нам не удастся вернуть ключи на место... Разорвать цепи оккупации... Открыть новые перспективы для всей нашей земли, нашего народа, наших детей!
Спасибо.
(Текст прислан Палатой представителей)
Содержание статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в статье, принадлежат автору и/или PIO
Источник