-
.
- Ελληνικά
С чувством глубокого волнения, а также национальной гордости мы собрались здесь сегодня, чтобы с должным уважением отдать дань памяти герою Стелиосу Мавроматису, Андреасу Панагидису и Михаилу Кутсофе, которые вместе взошли на виселицу.
В то же время, отдать дань уважения мужественному бойцу Нице Чатцигеоргиу и Марии Мавромматис, сестре героя, которая прожила большую часть своей жизни в инвалидном кресле из-за выстрела, произведенного колонизаторами во время обыска в доме ее родителей, а также бойцу Костасу Константинидису.
Почтить память Панайотиса Артемиса, Михаила Панаги и Саввакиса Михаэлидеса, которые также ушли в вечность, отдав свои жизни на святом алтаре борьбы нашей страны во время межобщинных конфликтов 1963-64 годов.
Мы также чтим греческих офицеров ELDYK, капитана Сотириоса Ставрианакоса, капитана Василиоса Стамбулиса и лейтенанта Сотириоса Ционоса, которые отдали свои жизни в мученической смерти за Кипр, во время героических боев ELDYK против турецких захватчиков, черным летом 1974 года.
Наряду с героями ЭЛДИК мы также чтим память "бабушки ЭЛДИК" Каллиопи Авраам, которая, стоя рядом с "внуками Эльдикарии", была найдена мертвой вместе с 39 другими убитыми, павшими во время кровавых боев, происходивших внутри лагеря.
Нелегко и совсем некстати воздать должное словами, достойными подвига людей, которые с неизменным патриотизмом, величием души и завидным мужеством наперекор смерти жертвовали собой ради свободы своей Родины. Кто пожертвовал, [/B], как писал Стелиос Мавромматис в своем прощании с собственным народом, ради общей свободы. "Он пожертвовал собой, потому что хотел вместе со всеми греками Кипра наслаждаться величайшим даром, который Бог дал человечеству."
Стелиос был старшим сыном Христофороса и Элени, братом Марии, Ирины и Костаса. Он родился 15 ноября 1932 г. в деревне на хребте Пендадактилос, ныне оккупированной Ларнакой Лапитос, округ Кирения.
Он рос и воспитывался в своей деревне, где окончил начальную школу, а впоследствии продолжил образование, посещая Коммерческую школу Самуэля в Никосии.
Будучи студентом, он отличался честолюбием и был особенно добросовестным. Стремясь к знаниям и проникаясь гуманистическими идеалами и ценностями, он стремился стать ответственным и активным гражданином, полезным для общества.
Он был активным членом своей общины с богатым социальным вкладом. Он развил богатую деятельность и играл ведущую роль в различных культурных, этнических и религиозных мероприятиях деревни. Он был членом совета директоров Кипрской гильдии рабочих (КГР) и совета религиозного православного движения (ТХОИ), пойдя по стопам своего отца, который был инициатором их создания.
После окончания средней школы он два года служил в британской армии в Суэце, а в 1954 г. вернулся на Кипр и продолжил работать клерком в аэропорту Никосии.
После окончания средней школы он два года служил в британской армии в Суэце, а в 1954 г. вернулся на Кипр и продолжил работать клерком в аэропорту Никосии. Из-за работы ему пришлось снимать дом в Никосии, и каждые выходные он ездил в деревню.
С началом освободительной борьбы он вступил в EOKA. Неистребимое стремление к Свободе и Союзу глубоко укоренилось в нем, и он был морально и духовно готов к действиям против британских колонизаторов.
На рассвете 1 апреля 1955 года Стелиос Мавроматис и его товарищи по борьбе предприняли диверсию в аэропорту Никосии против британских самолетов. Его дом в Никосии был превращен в место для укрытия боевиков, оружия и боеприпасов. Его родители и братья также были его близкими помощниками в транспортировке и сокрытии оружия, а также в гостеприимстве и побегах разыскиваемых лиц.
Но кульминацией его вклада в борьбу стало присоединение к исполнительной власти Никосии с центром действий на улице Ледра-Онасагору, "Мили смерти", как ее называли англичане.
Там, в тяжелейших условиях и несмотря на драконовские меры колонизаторов, повсюду таившихся со своей армией, ребятам из ЭОКА удалось выполнить свою миссию.
Во время трудного и в конечном итоге неудачного задания против английского сержанта Нормал Альфреда и летчика Королевских ВВС Великобритании Лоуренса Лита на улице Айос Павлос в Айос Дометиос (Никосия) Стелиос был перехвачен при выходе английским жителем этого района и захвачен двумя английскими летчиками.
Парень попал в руки врага и оказался в тюремной камере, где был приговорен к смертной казни через повешение. В тюрьме он принял участие в великой битве. Там проявилось величие его души. Вместе с другими заключенными, приговоренными к смертной казни, он перенес страшные пытки. Но он ни на минуту не сгибался. Таким он был создан. Чтобы быть свободным, чтобы иметь силу, чтобы иметь веру в Бога и в честную борьбу, чтобы быть способным вынести все до окончательного достижения цели.
С веселой стойкостью и терпением он перенес физическую и душевную боль пыток и с мужеством, достоинством и мягкостью преодолел свой путь к виселице.
Из камеры Стелиос переписывался со своей семьей, давая им силы и мужество. Он просит их терпеть, молиться Богу и не жалеть.
Среди прочего он пишет матери:
"Я знаю, что с нами будет, но я не боюсь и не жалею. Уже три раза нас вместе с Панагидесом и Кутсофой приводили к месту виселицы на испытания, чтобы усугубить нашу тревогу и сломить наш боевой дух..."
В своей лебединой песне, в письме к родным за несколько дней до виселицы, он пишет родным:
"Я не хочу траура и причитаний... Я хочу, чтобы вы знали, что ваш сын и брат умер с улыбкой на устах, до конца выполнив священную клятву, которую он дал: пожертвовать собой ради свободы Кипра".
На рассвете 21 сентября 1956 года трех осужденных борцов за свободу нашей страны - Стелиоса Мавроматиса, Андреаса Панагидиса и Михаила Кутсофтаса - повели к виселице. Трое парней, держась за руки, поднялись по люку. Заключенные Центральной тюрьмы переживали последний акт вместе с ними. Они провожали их песнями и аплодисментами. А они, с озаренными лицами, пели хвалебный гимн и прощались с ними: "Прощайте, братья, добрый Левша, прощайте..."
И они втроем, прямые, гордые, с благородной осанкой, с устремленными в небо глазами и улыбками на устах перед рассветом пятницы, сами стали светом, перейдя в вечность среди героев нашей Родины.
Сегодня мы благоговейно преклоняемся перед героизмом и мужеством, нравственностью и достоинством наших героев. На их примере, с той же верой и решимостью мы должны противостоять национальным вызовам.
Освободительная борьба 1955-59 годов не была последней борьбой нашей Родины, так как через несколько лет турки вторглись на наш остров с трагическими последствиями, которые переживаются и сегодня.
Мы обязаны отдать должное жертвам наших героев, отстоять историю и свой долг перед нынешним и будущими поколениями. Мы никогда не должны забывать о нашей оккупированной родине и с упорством должны стремиться к цели воссоединения нашего острова. Прочная память - это функция прочного сопротивления. Сопротивление против забвения погибших, сопротивление против компромисса с трагическими последствиями турецкого вторжения и оккупации значительной части нашей родины.
Усилия правительства и президента Никоса Христодулидиса по возобновлению переговоров по кипрской проблеме не ослабевают. Сентябрь - важный месяц для нашего национального дела, поскольку Президент Республики находится в Нью-Йорке, где выступит на Генеральной Ассамблее ООН. Там он еще раз подчеркнет, что целью является возобновление переговоров по решению кипрской проблемы.
С этой целью Президент Республики проведет встречи с Генеральным секретарем Антониу Гутерришем, представителями постоянных членов Совета Безопасности и другими представителями международного сообщества.
От имени государства мы подтверждаем свою приверженность продолжению борьбы всеми силами за справедливое, честное и жизнеспособное решение кипрской проблемы, при котором будут гарантированы права человека и основные свободы всех киприотов, чтобы они могли жить в мире и безопасности на земле своих предков.
Это будет величайшей честью для наших героев.
Слава и почет нашим героям.
Вечная память. Уважение и глубокая благодарность будут сопровождать их вечно.
(OP)
Содержание статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Высказанные мнения и суждения принадлежат автору и/или PIO
Источнику