Что нового?

[PIO] Выступление министра юстиции и общественного порядка Анны Куккидис-Прокопиу на мероприятии "День памяти Ахеритоса" в квартале Св.

36542.jpg






Именно с чувством глубокого волнения, а также с чувством скорби и боли по поводу продолжающейся драмы, которую переживает наша страна в результате турецкого вторжения и оккупации, мы собрались сегодня здесь, в Святой церкви Святого Димитрия, чтобы отдать дань уважения, вспомнить героев и павших в Ахеритосе и помолиться о судьбе пропавшего без вести члена общины.

Сегодня день памяти оккупированного Ахеритоса. Сорок девять лет прошло с момента насильственного захвата этой священной земли полчищами Аттилы 31 августа 1974 года, завершившего преступление турецкого вторжения.

Ахериту, где до трагического лета 1974 года проживало исключительно греческое население, расположено всего в десяти километрах к западу от Фамагусты, в начале большой равнины Месаория. Это была чисто сельскохозяйственная деревня с плодородными землями, жители которой процветали в основном за счет занятий земледелием и животноводством.

Но с началом второго этапа турецкого вторжения 14 августа 1974 года повседневная жизнь жителей изменилась. Турецкая армия заняла Фамагусту, а затем, нарушив договоренность о прекращении огня, оккупировала соседние деревни Калопсида, Макрасика и Ачна, а также распространила информацию о предстоящем вторжении в Ачериту. Теперь ахеритуанцы жили в кошмарной обстановке неопределенности и отсутствия безопасности. До 30 августа 1974 г. они спали в своих фруктовых садах или возле известного упаковочного дома SEDIGEP, где находились многие сотни беженцев из других деревень. Однако днем они возвращались в свои дома, чтобы заняться повседневными делами.

Слухи о вторжении турецких войск в беззащитную деревню, к сожалению, подтвердились утром 31 августа 1974 года. Турецкие войска пересекают равнину со стороны Стилса и Эггоми и направляются в Ачериту, а англичане из Эпистании остаются безучастными. Жители общины и те беженцы, которые там оставались, в страхе и панике бегут, используя любые средства, чтобы спастись

Через некоторое время турецкие солдаты вторгаются в деревню. Те, кто не успел уйти, в большинстве своем пожилые люди, сталкиваются с турецкой жестокостью. Они попадают в плен к завоевателям, подвергаются издевательствам, а двое из них хладнокровно казнены. За остальными попавшими в ловушку ачеритами несколько дней ухаживают люди из ООН, после чего они тоже покидают свои дома и отправляются к своим односельчанам, укрывшимся на картофелеуборочном заводе.

Красивая деревня Ачериту, слабая и лишенная подкрепления со стороны предавшей ее Национальной гвардии, неизбежно стала жертвой полчищ Аттилы, которые также сеяли здесь хаос и разрушения. Мертвые, пропавшие без вести, беженцы - вот та тягостная картина, которую принесло завершение турецкого вторжения.

С тех пор, вот уже 49 лет, драма беженцев из Ахеритоса продолжается вместе с драмой всех беженцев Кипра. Но поскольку большинство жителей общины остаются здесь, в поселке Агиос Георгиос, и каждый день видят, как их дома захватывают и растаскивают турецкие поселенцы, то чуть дальше, не имея возможности отреагировать, они переживают выкорчевывание еще более мучительно. Они видят, как церковь Вознесения со спиленным крестом превращается в мечеть, а кладбище их предков оскверняется. Как бы они ни хотели, они не могут забыть ужасные картины турецкого вторжения. Боль беженцев, несправедливые смерти, поиски судьбы пропавших без вести не утихают. Люди могут жить дальше и строить свою жизнь заново, но воспоминания о любимой земле и надежда на возвращение не угаснут, сколько бы лет ни прошло.

Acheriotes and Acheriotes,

Compatriots and Compatriots,

В такие дни оккупированные деревни и города наиболее ярко проявляются в наших мыслях и воспоминаниях. Наши родовые дома, могилы наших предков, наши церкви, святые места нашей земли, которые формируют наше историческое, культурное и национальное наследие. То, что мы не забыли и никогда не забудем, и никакие завоеватели не в силах изменить, повредить или фальсифицировать. Мы выдержали и выдерживаем испытания и продолжаем бороться, оправдывая служение и самопожертвование тех, кого мы сегодня чествуем.

Наш долг - оправдать жертву наших героев, отстоять нашу историю и наш долг перед сегодняшним и завтрашним поколениями. Мы никогда не должны забывать о своей оккупированной Родине и упорно идти к цели воссоединения нашего острова. Прочная память - это функция прочного сопротивления. Сопротивление против забвения погибших, сопротивление против компромисса с трагическими последствиями турецкого вторжения и оккупации значительной части нашей родины.

От имени государства мы подтверждаем свою приверженность продолжению борьбы всеми силами за справедливое, честное и жизнеспособное решение кипрской проблемы, при котором будут гарантированы права человека и основные свободы всего кипрского народа, чтобы он мог жить в мире и безопасности на земле своих предков. Мы никогда не перестанем всеми возможными способами добиваться выяснения судьбы всех наших пропавших без вести людей"

Последние события в Пиле еще раз показали истинное лицо оккупантов. Немедленная реакция правительства Никоса Христодулидиса вызвала всеобщее международное осуждение со стороны Совета Безопасности ООН, Европейского Союза, США и всего мирового сообщества. Целью неизменно остается возобновление процесса поиска решения кипрской проблемы в рамках резолюций ООН по созданию двухзональной двухобщинной федерации с политическим равенством, установлению европейского acquis и освобождению от гарантий и оккупационных войск.

Сегодня Кипр посещает помощник Генерального секретаря ООН г-н Мирослав Етзия.

Сегодня Кипр посещает помощник Генерального секретаря ООН г-н Мирослав Етзия.

Сегодня Кипр посещает помощник Генерального секретаря ООН г-н Мирослав Етзия.

Сегодня Кипр посещает помощник Генерального секретаря ООН г-н Мирослав Етзия. Президент Республики и правительство Кипра сразу же после прихода к власти пошли навстречу Европейскому Союзу и Организации Объединенных Наций с целью возобновления переговоров, несмотря на непримиримую позицию турецкой и кипрско-турецкой сторон. Мы обязаны продолжать борьбу, несмотря на трудности, до окончательной победы"

Это будет величайшей честью для героев и пропавших без вести жителей Ачериту. Павшие Гианнакис Иоанну, Гианнакис Тзиованис, Костас Илиас, Кендеас Кассианос, Антонис Риалас, Панайотис Марину, Васос Сергиос, Андреас Мантолесс, Андреас Каруллас, Пасхалис Мосфили, Кристакис Папаллис, Андреас Деметриу с его ахериотскими корнями, а также зверски казненные Христофис Продрому, Грегору Георгиу и Ясумис Циуротис всегда будут жить в наших душах, а мы будем продолжать требовать выяснения судьбы нашего пропавшего без вести Сотириса Сотириу.

Слава и почет героям Ахеритоса.

Вечная память. Уважение и глубокая благодарность будут сопровождать их вечно.

Спасибо.


(MB)

Содержание этой статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Высказанные мнения и суждения принадлежат автору и/или PIO

источнику

[/URL]

.

 
Назад
Сверху