Что нового?

[PIO] Выступление министра образования, спорта и молодежи д-ра Атины Михаилиду на конференции "Профессиональное обучение в многоязычной среде

37630.jpg






Для меня особая радость быть сегодня с вами и выступить на конференции "Профессиональное обучение в многоязычной среде Кипра: Примеры и приложения". Эта конференция, как следует из ее названия, является еще одним важным руководством по преподаванию греческого языка в новых условиях мультикультурализма, возникших в последние годы в нашей стране.

Безусловно, развитие геополитической обстановки в нашем регионе сделало Кипр страной, принимающей беженцев и иммигрантов, что подчеркивает необходимость реализации программ изучения греческого языка. В связи с этим Министерство образования, спорта и молодежи с 2016 года приняло программный документ по интеграции учащихся с иммигрантской биографией в кипрскую систему образования. Ориентируясь на приоритетные направления этого документа, мы стремимся обеспечить право каждого человека на образование и на обучение путем реализации ряда целенаправленных действий и политики.

Как предусмотрено Программой управления, наши планы касаются оценки существующей инфраструктуры, программ и порядка работы школ и их последующего дальнейшего совершенствования с конечной целью поддержки и укрепления работы учителей и эффективного удовлетворения потребностей учащихся.

Как предусмотрено Программой управления, наши планы касаются оценки существующей инфраструктуры, программ и порядка работы школ и их последующего дальнейшего совершенствования с конечной целью поддержки и укрепления работы учителей и эффективного удовлетворения потребностей учащихся. В ходе конференции предполагается ознакомить преподавателей с методами и методикой преподавания греческого языка как второго для детей с иммигрантской биографией на примерах и примерах из педагогической практики. Проект ориентирован на дошкольный возраст, в котором закладываются основы для успешной интеграции начинающих двуязычных детей в нашу образовательную систему и непринужденного изучения греческого языка.

Двуязычные дети, посещающие детский сад, демонстрируют биографическую преемственность в изучении языка, получая необходимую поддержку. Особенность двуязычных детей, посещающих детский сад, заключается в том, что эти дети осваивают греческий язык в процессе общения с носителями этого языка, в процессе взаимодействия, осуществляемого с помощью игры, познавательных объектов и целенаправленной поддержки со стороны воспитателя. Такой способ изучения нового языка полностью соответствует рекомендациям Совета Европы и может служить примером для внедрения передового опыта на других уровнях образования.

Директорат начального образования при софинансировании Европейского союза и Республики Кипр в рамках реализации данного проекта создает материалы, которые помогут воспитателю детского сада осуществлять дифференцированную работу по изучению греческого языка. Подготавливаемый материал будет цифровым и интерактивным, что полностью отвечает задачам Министерства по переходу на цифровые технологии и модернизации преподавания, а теоретическая база для его разработки основана на современной литературе. Вся эта деятельность вписывается в более широкую политику нашего министерства в отношении детей с иммигрантскими биографиями, которую координирует Педагогический институт.

Для обеспечения правильного внедрения и использования готовящегося материала Управление начального образования организует соответствующие учебные курсы для понимания основной философии преподавания греческого языка как второго. Основным сотрудником в этой работе является доцент Фракийского университета Демокрита и член Совета директоров Института образовательной политики Греции г-жа Мария Митсиаки. Г-жа Митсиаки, ответственная за разработку учебной программы по греческому языку как второму на Кипре, на протяжении многих лет тесно сотрудничает с нашим Министерством. Г-жа Митсиаки, я вновь приветствую Вас на Кипре и благодарю за наше многолетнее сотрудничество, которое, как мы надеемся, продолжится и на других уровнях.

Я хотел бы также поблагодарить Фонд убежища, миграции и интеграции за конструктивное сотрудничество с Министерством образования, спорта и молодежи и финансирование этого очень важного проекта, Директорат начального образования за координацию проекта, а также всех учителей, принявших участие в конференции.

Друзья-учителя,

Ваше присутствие здесь сегодня свидетельствует о вашей постоянной заботе и стремлении к профессиональному развитию. Будьте уверены, что Министерство будет рядом с вами, чтобы поддержать ту сложную работу, которую вы призваны выполнять каждый день. Я не сомневаюсь, что благодаря нашему сплоченному и конструктивному сотрудничеству мы достигнем нашей общей цели - создания инклюзивной школы, способствующей познавательному развитию и прогрессу всех детей.

(NΓ)
Содержание данной статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, высказанные в статье, принадлежат автору и/или PIO

Источник

[/P]
 
Назад
Сверху