Что нового?

[PIO] Выступление заместителя министра культуры д-ра Василики Кассианиду на церемонии вручения Государственной литературной премии за публикации 2022

38674.jpg






С большим удовольствием и глубоким волнением я приветствую вас сегодня на церемонии вручения Государственных премий в области литературы за издания 2022 года. Государственные премии по литературе - знаковый институт Министерства культуры - выражают многолетнюю поддержку литературы нашей страны со стороны государства. Благодаря этому конкурсу вписывается одна из важнейших страниц в современную историю кипрской литературы и подчеркиваются культурные ценности нашей страны. В то же время поощряется качественное литературное творчество и обеспечивается доступ к нему. Это опора для развития и продвижения грамотности через живой диалог и конкуренцию.

После 55 лет непрерывного существования институт Государственной литературной премии модернизируется и отвечает требованиям каждой эпохи, сохраняя свои ценности и стремления стабильными и неизменными.

Сегодня на этом празднике литературной книги чествуют семь авторов, чьи произведения были выделены по причинам, которые сейчас назовут председатели комитетов жюри. Среди изданий 2022 года награждаются следующие: Панайотис Николаидес в категории Поэзия, Константиния Сотириу в категории Роман, Мария Альфа Иоанну в категории Рассказ/Новелла, и Павлос Андреу в категории Премия молодого писателя. В категории Литература для детей младшего возраста Деспина Ираклеус, в категории Литература для детей и подростков старшего возраста Петрос Панау и в категории Иллюстрирование литературных книг для детей и подростков Хрисо Хараламбус. Думаю, я говорю от имени всех, когда выражаю свое восхищение и гордость этим моментом.

Я поздравляю всех авторов и иллюстраторов, чьи работы вошли в шорт-листы, которые были выделены и обсуждены в процессе принятия решений комитетами жюри.

Я поздравляю всех авторов и иллюстраторов, чьи работы вошли в шорт-листы, которые были выделены и обсуждены в процессе принятия решений комитетами жюри.

Дамы и господа,

Сегодняшняя церемония - лишь вторая в рамках этого учреждения с момента создания Государственного министерства культуры. Создание заместителя министерства - это исторический акт, который вносит практический вклад в эффективное осуществление последовательной стратегии в области культуры. Среди обязанностей Государственного министерства культуры - разработка политики по стимулированию издательской деятельности и развитию литературы. Помимо учреждения Государственной премии в области литературы, Министерство культуры осуществляет различные мероприятия и программы по развитию и популяризации литературы и сохранению литературных традиций. Особое внимание уделяется пропаганде литературного чтения и мобильности литературных книг. Среди ближайших задач заместителя министерства - активное участие кипрских издателей в международных книжных ярмарках, а также дальнейшее повышение мобильности работ кипрских авторов на местном и международном уровне.

В этом году Ассоциация издателей Кипра присутствовала на Франкфуртской международной книжной ярмарке при поддержке заместителя министерства культуры.

В этом году Ассоциация издателей Кипра присутствовала на Франкфуртской международной книжной ярмарке при поддержке заместителя министерства культуры. Это сотрудничество будет продолжено, и в 2024 году Ассоциация примет участие, помимо Франкфуртской международной книжной ярмарки, в международных книжных ярмарках в Салониках и Болонье при институциональной поддержке Министерства культуры.

Благодаря двум проектам, посвященным содействию переводу и распространению кипрской литературы, литература Кипра привлекает к себе внимание и стремится к общению и доступности на местном и международном уровне. Заместитель Министерства культуры финансирует организацию мероприятий, фестивалей и литературных конкурсов на Кипре, а также участие кипрских писателей в фестивалях и других мероприятиях за рубежом, которые способствуют их личному продвижению, развитию и налаживанию связей. Он также реализует Схему поддержки периодических изданий культурного содержания, Схему поддержки продвижения и рекламы кипрских изданий на международных книжных выставках за рубежом, а также Меры по закупке изданий для пополнения кипрских и зарубежных библиотек.

Кроме того, заместитель Министерства культуры организует международные научные конференции, лекции и семинары о ведущих современных греческих писателях, такие как конференция, проведенная в этом году о поэте Милтосе Шахтурисе в сотрудничестве с Афинским национальным университетом имени Каподистрии, и конференция о Константине Кавафи в сотрудничестве с Университетом Кипра по случаю 150-й годовщины со дня его рождения. Кроме того, в рамках задачи заместителя министерства культуры по укреплению межкультурного диалога, в сотрудничестве с консульством Чили был приглашен выдающийся чилийский поэт и переводчик Педро Викунья.

В этом году, в связи с участием Европейского Союза в Международной книжной ярмарке в Гвадалахаре в качестве почетной организации, кипрские авторы и издатели приняли участие от имени Республики Кипр, а также были организованы мероприятия для демонстрации кипрской литературной продукции на этом крупном международном событии.

Я хотел бы поблагодарить всех членов комитетов жюри, которые работали как коллективно, так и индивидуально над продвижением произведений-победителей. Я также хотел бы поблагодарить Кипрскую библиотеку за техническую и практическую поддержку и помощь, оказанную на протяжении всего процесса отбора и составления списка номинированных произведений.

В заключение я поздравляю лауреатов Государственной премии по литературе с этой высокой наградой и желаю им продолжить свою карьеру на новом или любимом пути.

Большое спасибо.

(EFYs/NG/ASP)
Содержание этой статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Высказанные мнения и суждения принадлежат автору и/или PIO

Источнику

.

 
Назад
Сверху