-
.
- Ελληνικά
Выставка, которую мы открываем сегодня, пробуждает воспоминания.
Выставка "Малая Азия: блеск - катастрофа - выкорчевывание - создание", организованная в прошлом году Музеем Бенаки и Центром изучения Малой Азии, имела большой успех в Афинах и собрала тысячи посетителей. Поэтому для нас большая честь и удовольствие открывать сегодня выставку "Малая Азия - Кипр", где особое внимание уделяется малоазийцам, восстановившим свою жизнь на нашей земле.
Сегодня перед нами предстает восхитительный образ славы и великолепия Малой Азии, а также войны и вытеснения греческого населения. Важным дополнением к выставке здесь, в Никосии, являются рассказы и воспоминания тех, кто нашел убежище на нашей земле. Они прибыли сюда в сложных условиях, поскольку в то время Кипр находился под британским колониальным господством, и число беженцев, которые в итоге смогли здесь обосноваться, было ограничено - около 2 000 человек. Благодаря своей гордости, гордой, гордой душе и прогрессорскому духу - качествам, которые не смог отнять у них ни один завоеватель, малоазийцам удалось не только восстать из пепла, но и внести свой вклад в прогресс кипрского общества, которое тепло приняло их, о чем свидетельствуют отчеты того времени.
Некоторые из них даже работали учителями и способствовали укреплению греческого образования в то время, когда Кипр был британской колонией.
Сегодня потомки всех этих людей являются неотъемлемой, живой частью кипрского общества. Их стоит поздравить с тем, как они сохранили память, несмотря на все невзгоды, основав, в частности, свою собственную очень активную Ассоциацию - это уже третье мероприятие, проведенное за несколько месяцев для Малой Азии, - и я хочу поздравить вас за ваши действия и деятельность на Кипре, которые способствуют сохранению связи с корнями как элемента отдельной истории и идентичности.
Позвольте мне также от всей души поблагодарить Фонд Левентиса, Галерею Левентиса, Музей Бенаки и Центр изучения Малой Азии за то, что через 101 год после малоазийской катастрофы они отправили нас в путешествие памяти с помощью этой выставки и послали нам звучное послание: долг сохранить память для грядущих поколений.
Долг, который мы на Кипре ощущаем как тяжелый. Кроме того, эта выставка пробудит и наши собственные воспоминания, ведь в 2024 году исполняется 50 лет со дня жестокого турецкого вторжения летом 1974 года, которое заставило более 200 тыс. наших соотечественников покинуть свои дома и медленно восстанавливать свою жизнь и воспитывать семьи в лагере беженцев. Они работали, трудились, творили и заслужили право видеть, как их дети растут чужими на своей земле, но желание вернуться всегда сильнее. И одно из посланий, которое я хочу передать нашим согражданам, - я сделаю все возможное, чтобы мы смогли воссоединить нашу землю".
Но открытие выставки, к сожалению, совпало с трагическим событием в нашем районе. Мы видим, что происходит в нескольких километрах отсюда. Именно потому, что мы на опыте беженцев знаем, что такое страдания и несчастья, мы в рамках наших возможностей, имея прекрасные отношения со всеми соседними государствами, стараемся помочь, в частности, оказать гуманитарную помощь всем, кто в ней нуждается.
Это коллективные и индивидуальные усилия и долг всех нас, чтобы эти новые поколения не потеряли связи и наследие того места, которое они были вынуждены покинуть.
Память, которая не теряется, прививает будущее. Она становится силой. В трудные времена каждый из нас находит в себе мужество продолжать жить, с оптимизмом глядя в будущее, но всегда сохраняя свидетельства вчерашнего дня как драгоценное наследие. Такова история и послание выставки, которую мы открываем сегодня.
(PM/MS/EAθ/GS)
Содержание статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, высказанные автором и/или PIO
Источник
Источник[/URL][/p]