-
.
- Ελληνικά
Среда,
Господин Президент,
Ваши Превосходительства,
26 июля 1946 года в Сан-Франциско наши предшественники взяли на себя обязательство -
"избавить грядущие поколения от бедствий войны, которая дважды за нашу жизнь причинила человечеству невыразимое горе",
"объединить усилия для поддержания международного мира и безопасности,
разрешать свои международные споры мирными средствами и воздерживаться от... от угрозы силой или ее применения против территориальной целостности или политической независимости любого государства."
Эти обязательства были обещанием наших предшественников, завещанным нам на будущее.
Устав Организации Объединенных Наций, дамы и господа, - это обещание, а не реальность. Если мы успокоимся, то слова не будут стоить той бумаги, на которой они написаны.
Ужасы Второй мировой войны, начавшейся в Европе и разрушившей мир, сплотили народы. Мы, собравшиеся здесь сегодня, должны выполнить обязательства, изложенные в Уставе Организации Объединенных Наций, и заявить -
Никогда больше.
Не сомневайтесь - на нас лежит ответственность за то, чтобы мир не был втянут в ужасы войны. Таков наш мандат.
Хватит ли у нас мужества сделать это?
Хватит ли у нас решимости сделать мир нашим главным приоритетом, чтить основы Организации Объединенных Наций и обеспечить ее дальнейшую актуальность?
Наши предшественники обладали достойным восхищения чувством личной ответственности за будущее. Я считаю, что именно это чувство личной ответственности человека лежит в основе идеи и реальности ООН во всем мире.
Наши предшественники также знали, что путь к миру будет полон трудностей. У них была решимость, глубокая вера, знание того, что для того, чтобы сделать мир реальностью, потребуется способность всех народов объединиться. Чтобы их дети и будущие поколения, чтобы наши дети сегодня не несли на себе шрамы еще одной мировой войны.
Но у них была и самая мощная движущая сила. В наследство от мира, от тех лидеров, которые были до нас, им достался пепел, а не институты. У них не было иного выбора, кроме как прибегнуть к многосторонности, международному праву, уважению суверенитета и территориальной целостности всех государств.
Сегодня, продолжая дело наших предшественников, мы несем ответственность за реализацию того видения мира, которое послужило толчком к созданию этой жизнестойкой организации. Справимся ли мы с этой задачей? Сможем ли мы действовать с чувством неотложности, без которого нас тоже ждет неудача?
Ваши Превосходительства,
Как историк, я твердо убежден, что история служит бесценным компасом и самым ценным источником уроков.
Спустя более семи десятилетий после основания Организации Объединенных Наций война на Украине потрясла весь мир. Она напоминает нам о том, что "Никогда больше" - это клич, священный залог, который хрупок и который мы должны защищать со всей решимостью.
Кипр безоговорочно осуждает любое нарушение международного мира и безопасности, совершенное путем военных действий любого государства против независимости, суверенитета и территориальной целостности другого государства. В этом случае нарушения международного права, как и в любом другом подобном случае, мы поддерживаем тех, на чьей стороне окажется история".
С первого дня нападения на Украину кипрский народ - треть которого до сих пор перемещена в результате иностранной агрессии против его страны - проявляет солидарность с народом Украины не только на словах, но и на деле.
С первого дня нападения на Украину кипрский народ - треть которого до сих пор перемещена в результате иностранной агрессии против его страны - проявляет солидарность с народом Украины не только на словах, но и на деле. Мы делаем это потому, что помним. Мы делаем это потому, что это правильно". Мир должен поддержать эти усилия не только потому, что этого требует история, но и для того, чтобы мир отошел от войны, которая может превратить этот институт в руины.
Господин Президент,
Вторжение на Украину - не первый случай применения насилия против суверенного государства в Европе со времен Второй мировой войны.
Как и на Украине, на Кипре по-прежнему нарушаются Устав ООН и международное право.
В 1974 году Турция захватила Кипр, и с тех пор, спустя 49 лет, она оккупировала европейскую территорию, а ее народ - греки-киприоты и турки-киприоты - до сих пор страдает от последствий вторжения, оккупации, разделения. Они лишены основных свобод и прав человека.
Европа, которая десятилетия назад стала свидетелем самых страшных злодеяний, когда-либо совершенных человечеством против самого себя, остается раздробленной до тех пор, пока Кипр разделен.
Я родился в 1973 году, всего за несколько месяцев до вторжения Турции на Кипр, и видел, как мой народ горевал, терпел, восстанавливался, всегда горячо желая мира и воссоединения. В результате вторжения сотни тысяч киприотов стали вынужденными переселенцами, а Турция до сих пор оккупирует около 37% территории Республики Кипр. Семьи пропавших без вести отчаянно ждут информации о судьбе своих близких. Оставшиеся на мели стоически ждут конца разделения.
Один из уроков, о котором напоминает нам недавнее вторжение на Украину, заключается в том, что в отсутствие прочного и устойчивого мира возникшая нестабильная ситуация может привести к дестабилизации с далеко идущими последствиями не только для соответствующей страны, но и для региона, к которому она принадлежит, и для всего мира в целом.
Украина является самым мрачным примером того, как угроза миру где-то в мире является угрозой миру везде.
В отсутствие мирного курса и процесса на Кипре существует серьезный риск - риск, который мы наблюдали в недавнем прошлом, - дальнейших нарушений международного права, создающих нестабильность и имеющих последствия далеко за пределами Кипра.
Мы видели, как турецкие военные силы совершали новые нарушения в Вароше, огороженном районе Фамагусты. С 1974 года Вароша находится в заложниках и превратилась в город-призрак в нарушение резолюций Совета Безопасности ООН, призывающих вернуть ее законным жителям, которые оставили свои средства к существованию, свои мечты и свои надежды между этими заборами.
Мы видели, как это происходит в наших морских зонах, и совсем недавно мы видели это в буферной зоне, где нападения турецких сил на миротворцев ООН привели нас в ужас и еще раз предупредили нас о настоятельной необходимости мира на Кипре.
Именно поэтому возобновление переговоров на основе согласованных рамок является моим абсолютным приоритетом. Нынешний статус-кво не может быть будущим Кипра. Он не может быть будущим киприотов.
Как президент Кипра я верю в мирное сосуществование, потому что, несмотря на то, что я вырос в разделенной стране, я также вырос в стране, полной надежд на воссоединение, с историями всех киприотов, живущих вместе в мире, объединенных землей, которую они делят.
Новое поколение киприотов также стремится к миру. И это вселяет в меня надежду и мужество. Перед поездкой в Нью-Йорк я получил множество посланий от моих соотечественников-киприотов-турок, особенно от молодого поколения, в которых они призывали меня приложить все усилия для воссоединения Кипра.
С этой трибуны я обращаюсь к моим соотечественникам-киприотам-туркам, ко всем киприотам с тем, что я слышу их призыв к миру, понимаю их озабоченность и заверяю их, что приложу все усилия для того, чтобы наша общая мечта о воссоединении и мире на нашем острове стала реальностью. И я хочу иметь возможность сказать им, что мир, Организация Объединенных Наций, живые слова Устава ООН также прислушиваются к их призыву к миру.
Я впервые выступаю перед Генеральной Ассамблеей, полностью осознавая возложенную на меня ответственность сделать все возможное для обеспечения будущего кипрского народа - киприотов-греков и киприотов-турок, - который хочет положить конец разделению своей страны, сосуществовать и созидать.
Работа по достижению мира на Кипре является моим абсолютным приоритетом, и я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы направить личное послание президенту Эрдогану.
Нет и никогда не будет никакой другой основы для урегулирования кипрского вопроса, кроме той, которая продиктована резолюциями Совета Безопасности ООН. Незаконность вторжения, агрессии и применения силы не может быть признана.
Кипр и Турция - соседи, связанные своим географическим положением. Мир на Кипре не только станет убедительным сигналом мира для региона и мира, которые в нем отчаянно нуждаются. Он также изменит геополитическую карту нашего региона, что будет иметь последствия для Европы, всего Восточного Средиземноморья и отношений между ЕС и Турцией. Оружейная дипломатия и тактика запугивания уходят в прошлое. Это не те инструменты, которые используют дальновидные лидеры. Настал момент воплотить в жизнь Устав ООН - Устав мира для всех. Нам и поколениям, которые придут после нас, есть что выиграть от диалога, от добрососедских отношений. Давайте строить светлое будущее для наших стран через диалог и уважение к международной законности.
Дамы и господа,
В этом важном зале мы все чувствуем на своих плечах груз истории. Великие женщины и великие мужчины, завещавшие нам эту организацию и институты, ожидали от нас их укрепления, развития и личной ответственности за их будущее.
Сегодня я нахожусь здесь с четкой целью и решимостью: единственным эффективным средством устранения риска нестабильности, создаваемого отсутствием мирного пути, является создание такого пути, развитие диалога, в ходе которого позиции и озабоченности всех сторон могут быть рассмотрены и обсуждены в духе доброй воли.[Я ГОТОВ К СМЕЛЫМ И МУЖЕСТВЕННЫМ ПЕРЕГОВОРАМ ПО КИПРСКОЙ ПРОБЛЕМЕ В ДУХЕ ДОБРОЙ ВОЛИ, ВСЕГДА В СОГЛАСОВАННЫХ РАМКАХ ООН И ПРИ ПОЛНОМ СОБЛЮДЕНИИ СООТВЕТСТВУЮЩИХ РЕЗОЛЮЦИЙ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ООН, ПРИЗЫВАЮЩИХ К СОЗДАНИЮ ДВУХЗОНАЛЬНОЙ, ДВУХОБЩИННОЙ ФЕДЕРАЦИИ С ПОЛИТИЧЕСКИМ РАВЕНСТВОМ, КАК ЭТО ОПРЕДЕЛЕНО В СООТВЕТСТВУЮЩИХ РЕЗОЛЮЦИЯХ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ООН. В ТО ВРЕМЯ, КОГДА МЕЖДУНАРОДНАЯ ЛЕГИТИМНОСТЬ ПОДВЕРГАЕТСЯ НАПАДКАМ, МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО, РЕЗОЛЮЦИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ООН ДОЛЖНЫ ВОЗОБЛАДАТЬ.
Я обязуюсь вести переговоры об урегулировании, которое обеспечит основные свободы и права человека, интересы всех моих соотечественников - греков-киприотов, турок-киприотов, маронитов, армян и латиноамериканцев - на равной основе. Всеобъемлющее урегулирование, которое позволит им процветать в условиях сосуществования и мира, без анахроничных зависимостей и системы гарантий, которым не место в европейской стране.
Именно поэтому необходимо возобновить мирные переговоры на основе согласованных рамок, сохраняя достижения предыдущего раунда переговоров.
Как решил Совет Безопасности, ООН пора стать движущей силой диалога, назначив в качестве первого шага посланника по кипрской проблеме для изучения и подготовки почвы для возобновления переговоров.
Организация Объединенных Наций и Генеральный секретарь обязаны, как это предусмотрено Уставом ООН, выступить в качестве катализатора мира на Кипре. Эти усилия могут быть поддержаны Европейским Союзом, который также располагает необходимыми инструментами и выразил свою готовность содействовать воссоединению последнего разделенного государства-члена. Как и Организация Объединенных Наций, Европейский Союз также является организацией, способствующей установлению мира. Союз может и должен действовать решительно, используя все имеющиеся в его распоряжении средства, чтобы способствовать воссоединению последнего разделенного государства-члена, внося тем самым вклад в дело мира в Европе, на Ближнем Востоке и во всем мире.
Уважаемые делегаты,
Тема Генеральной Ассамблеи этого года посвящена Повестке дня на период до 2030 года и Целям устойчивого развития, направленным на обеспечение мира, процветания, прогресса и устойчивости для всех. Достижение этих целей требует комплексных усилий и трансформационных решений. Изменение климата и его актуальность не знают границ.
Наш регион, Восточное Средиземноморье, особенно уязвим в этом отношении. Бушующие пожары и наводнения этого лета являются мрачным напоминанием о том, что мы бездействуем, подвергая себя опасности. К сожалению, все мы стали свидетелями буйства природы в странах нашего региона и в таких странах, как Ливия, где так трагически погибли тысячи людей.
В связи с этим Кипр принимает активное участие в новой международной инициативе по борьбе с изменением климата, направленной на удовлетворение конкретных потребностей и решение проблем, с которыми сталкиваются страны нашего региона, в целях содействия мерам по смягчению последствий изменения климата. Проходящий сегодня Саммит по климату является важнейшей вехой, подтверждающей нашу коллективную политическую волю к достижению перехода к глобальной экономике, устойчивой к изменению климата.
В то же время, признавая, что права человека являются важнейшим условием прочного мира и устойчивого развития, мы должны обеспечить, чтобы они определяли решения стоящих перед нами проблем. Международная повестка дня в области прав человека является политическим приоритетом для Кипра, и поэтому мы, с особым чувством долга и ответственности, объявили о выдвижении своей кандидатуры в Совет по правам человека на период 2025-2027 гг. Будучи членом ЕС, мы привержены борьбе с гендерным насилием и присоединились к Кругу лидеров Генерального секретаря по предотвращению сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств и реагированию на них в Организации Объединенных Наций.
Дамы и господа,
В 1946 году Уинстон Черчилль заявил, что опасности и трудности, связанные с созданием условий свободы и демократии, а также с постоянным предотвращением войны, не будут устранены путем закрывания глаз или политики умиротворения агрессоров. Необходимы реальные действия, и чем дольше они будут откладываться, тем сложнее это будет сделать и тем выше будут риски". Однако мы убеждены, что Восточное Средиземноморье и весь Ближний Восток меняют представление о том, что это регион, охваченный беспорядками. Мы можем стать центром стабильности, мира и сотрудничества, примером перемен, которые могут быть достигнуты в XXI веке. Кипр стремится выступить в роли посредника в реализации этого общего видения и поддерживает контакты со своими ближайшими соседями - Египтом, Израилем, Иорданией, Ливаном, Ливаном, Палестиной, Грецией - создавая надежную сеть сотрудничества, подкрепленную видением превращения Средиземноморья в море мира, сотрудничества и процветания.
Мы будем продолжать идти по этому пути многостороннего сотрудничества, основанного на уважении международной законности, и призываем все страны региона, разделяющие эти ценности, присоединиться к нам.
В этом, в конце концов, заключается суть руководящих принципов, на которых 78 лет назад была основана Организация Объединенных Наций.
Мир. Сегодня я выступаю перед вами и прошу всех нас работать вместе во имя мира. В этом нет ничего нового, ничего революционного. Но это может изменить мир, и мы должны каждый день напоминать себе, что мы можем и обязаны сделать это.
Благодарю вас за внимание.
EF/SX
Содержание статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Высказанные мнения и суждения принадлежат автору и/или PIO
Источник