Что нового?

[PIO] Торжественная речь министра внутренних дел г-на Константиноса Иоанну на национально-религиозной панихиде по случаю национальной годовщины 25

40673.jpg






"Те, кто умирает за великое дело, никогда не терпят поражения", - писал лорд Байрон во время греческой эпопеи 1821 года, характерно отражая священную цель греческого восстания. Стремление к свободе не сломило их ни на минуту в неравной борьбе 1821 года против сверхдержавы того времени - Османской империи.

С чувством чести и гордости мы отмечаем сегодня национальный и религиозный мемориал героев национальных годовщин 25 марта 1821 года и 1 апреля 1955 года.

С чувством чести и гордости мы отмечаем сегодня национальный и религиозный мемориал героев национальных годовщин 25 марта 1821 года и 1 апреля 1955 года. Две революции эллинизма, которым суждено было неизгладимо отметить ход современной истории Греции и Кипра.

Начало Греческой революции 1821 года было ничем иным, как вспышкой пламени, которое на протяжении четырех веков сжигало души греков. Требуя того, чего требовало их греческое наследие, греки подняли знамя революции, выдвинув лозунг "Свобода или смерть", и с великой отвагой бросились в неравный бой, отстаивая высшее благо - свободу.

Не имея ничего, кроме своего умственного развития и стремления к демократии, они осмелились выступить против османского господства, распространив эмоции по всему миру, вдохновляя другие угнетенные народы требовать то, что им принадлежит. Невзгоды, которые греки переживали на протяжении веков, не только не сломили их, но укрепили их национальную идентичность и подлинность народа, вписав славные страницы в книгу современной греческой истории.

25 марта 1821 года остается самым решающим историческим событием в современной истории греческой нации. Оно отражает неугасимое желание народа, который полностью осознал высокую идею обретения свободы и с беспримерным героизмом, мужеством и самоотречением боролся за ее завоевание.

Именно это величие самопожертвования, единства и стремления греческой нации к освобождению спустя десятилетия послужило руководством для кипрских греков в их собственном восстании, чтобы сбросить британское иго. Революционный дух воинов Марафона, Фермопил и Саламины вдохновил молодежь Кипра, которая без колебаний выкрикнула свое присутствие в историческом призыве 1 апреля 1955 г.

История повторяется. Судьба повторяется. Непоколебимый духом и душой, кипрский народ, имея в своем распоряжении лишь скудные средства, выступил против британских колонизаторов. Пытки и лишения, которые киприоты терпели на протяжении многих лет, лились, как река, на каждый дюйм острова.

Афксентиу, Эвагорас, Патацос, Каролис, Мавромматис, Мацис, Мускос и остальные храбрецы освободительной борьбы ЭОКА 1955-1959 годов, воспитанные на ценностях эллинизма, как и другие папафлесситы, Караискакис, Колокотронис, Андруцос, Ботсарис, Диакос, предвидели свободу и ринулись в бой, самоотверженно жертвуя своими жизнями во имя высоких идеалов своей страны и демократии. Борьба EOKA была записана на самых ярких страницах истории эллинов-киприотов, заложив основу для создания Республики Кипр.

Дамы и господа,

Сегодня, отмечая национальные юбилеи, которыми отмечена история эллинизма, мы также посылаем свое послание о том, что нашей единственной и не подлежащей обсуждению целью является достижение жизнеспособного и функционального решения кипрской проблемы.

Сегодня, отмечая национальные юбилеи, которыми отмечена история эллинизма, мы также посылаем свое послание о том, что нашей единственной и не подлежащей обсуждению целью является достижение жизнеспособного и функционального решения кипрской проблемы. Пятьдесят лет спустя наша родина по-прежнему находится под турецкой оккупацией, что напоминает нам о нашей обязанности продолжать борьбу за освобождение и воссоединение нашей земли и нашего народа.

Нынешнее положение дел, которое турецкая сторона методично стремится увековечить, неприемлемо и не может быть принято кипрско-греческой стороной. Свершившийся факт, который Турция пытается установить на нашем острове своей непримиримой позицией, не подорвет наши справедливые усилия по возобновлению конструктивных переговоров, направленных на решение кипрской проблемы на основе согласованных рамок, а также принципов и ценностей Европейского союза и Организации Объединенных Наций.

Наш приоритет сосредоточен на достижении решения, которое обеспечит прекращение продолжающейся оккупации и освобождение нашей родины от иностранных войск и анахроничных гарантий. Решение, которое обеспечит восстановление прав человека и основных свобод для всех киприотов. Достойное, работоспособное и жизнеспособное решение, которое воссоединит народ и позволит нам всем вместе строить мир, справедливость, развитие и процветание. Решение, которое признает важность и ценность нашего Кипра как опоры стабильности и безопасности в регионе.

Именно этой цели неустанно добивается президент Республики с момента вступления в должность руководителя страны. С помощью конкретных и целенаправленных инициатив мы стремимся к скорейшему возобновлению переговоров для достижения справедливого и жизнеспособного урегулирования кипрского вопроса. Эти настойчивые усилия и политическая воля президента Христодулидиса привели к назначению личного посланника Генерального секретаря ООН и практической поддержке со стороны европейского и международного сообщества.

Мы осознаем реалии и трудности этой болезненной задачи. Нам хорошо известна непримиримость турецкой стороны. Мы не питаем иллюзий. В то же время, однако, мы знаем о нашей собственной непоколебимой позиции по всеобъемлющему урегулированию кипрской проблемы. Мы ожидаем, что в ближайшем будущем у нас появятся данные о том, будет ли наша цель успешной, и мы сможем посредством диалога передать новому поколению процветающую родину, свободную от оккупации.

Это, в конце концов, наш национальный долг перед теми, кто героически сражался, защищая высший идеал свободы, бросая вызов многочисленным врагам. Это будет истинным возмездием тем, кто самоотверженно ставил свою страну выше собственной жизни.

Честь и слава бессмертным героям эллинизма!

(MKY)
Содержание этой статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в ней, принадлежат автору и/или PIO

Источнику

 
Назад
Сверху