Что нового?

[PIO] Речь пресс-секретаря правительства г-на Константиноса Летибиотиса на ежегодном Национальном мемориале павших во время национальной борьбы K

42006.jpg






Наше присутствие сегодня в этом святом храме - минимальный знак почтения и признания жертвы героев, которых мы поминаем. Как скромные паломники, сегодня мы вспоминаем воспоминания, проходя по исторической последовательности мученических моментов, приведших наших героев к вечности.

Именно в такие моменты, как сегодня, время и пространство приобретают абстрактный смысл.

Именно в такие моменты, как сегодня, время и пространство приобретают абстрактный смысл. Ощущая страницы истории, наше сознание свободно, без колючей проволоки и барьеров, путешествует к нашим незабываемым и любимым оккупированным деревням, к очаровательным и мечтательным берегам Фамагусты, Кирении и Морфу. В замки Пентадактилос, Агиос Иларион, Вуфавенто. В монастырях апостолов Андрея и Варнавы, в местах, где жили, сражались и жертвовали собой сотни наших соотечественников. Погибшие и пропавшие без вести, беженцы и запертые, герои безжалостной современной трагедии, трагедии, которая все еще ищет катарсиса и искупления.

В истории нашей мученической родины есть не мало моментов боли, ужаса и драматизма. Однако 12 июня 1958 года оставило страшный след на Кипре, где были хладнокровно убиты восемь греков-киприотов из деревни Контенос. Подробности преступления ужасны.

Жители Контемениоты, миролюбивые люди, никогда не вступали в конфликт с турками-киприотами из соседних деревень. А в смешанной деревне Скуллура 500 греков-киприотов и 300 турок-киприотов жили мирно, никогда не вступая в конфликт. Однако за несколько дней до рокового 12 июня жители-киприоты узнали, что на границах кипрско-турецкого сектора деревни выставлена охрана, контролирующая все передвижения.

Был четверг. Около полудня до деревни дошла информация - случайно или нет - о том, что в соседней деревне Скуллура греческие жители подверглись нападению со стороны своих соотечественников-киприотов-турок. Киприоты-турки, находившиеся в кафе в деревне Скулура, услышали подстрекательскую речь своего лидера Фазиля Куцюка, передаваемую по радиостанции Анкары. Они начали собираться вдоль греческого сектора деревни, "вооруженные мачете, топорами, прутьями и вилами", согласно свидетельствам.

Жители Контену поспешили на помощь. Около тридцати пяти человек сели в два грузовика. Не успели они подъехать к деревне Скилура, как вмешались британские войска, которые под предлогом допроса заставили их сесть в военные грузовики. Но у них были другие планы. Вместо того чтобы отвезти их в свою деревню, их заставили, совершенно необоснованно, высадиться в поле у кипрско-турецкой деревни Кионели и велели идти до своей деревни пешком. Чуть дальше по дороге кипрско-турецкие экстремисты устроили засаду.

Там, в полях между деревнями Кионели и Орга Кийою, была написана одна из самых мрачных и жестоких страниц нашей истории. События разворачивались стремительно. Запаниковав, контеменцы начали бежать, чтобы спастись от резни, когда на них набросилась толпа турок, вооруженных дубинками и сельскохозяйственными орудиями. Несколько человек были ранены, восемь контененцев убиты. И все это под преступно бесстрастным взглядом британских военных.

Восемь контеменцев, которые были убиты, это.

На следующий день "Харавги", поместив на первой странице три жуткие фотографии, сообщает: "В эти бесформенные массы превратились жители Контеноу, которых уничтожили турецкие вандалы". Затем в деревне последовали моменты древней драмы. В последующие дни почва хаотичного Контену покрылась мертвыми. Похороны сменяли друг друга, похоронные процессии, коленопреклоненные жители отдавали последние почести. Скорбь и душевная боль охватили деревню и весь Кипр. Община скорбела, но сдерживала свой гнев. Таким образом, худших инцидентов удалось избежать.

Через несколько месяцев после злодеяния 12 июня 1958 года Кипр получит независимость. Эпопея 55-59 годов позволила сбросить британское иго, и наша страна обрела независимость. Независимость, к сожалению, уязвимую для попыток и планов дестабилизации.

Тучи уже не за горами. После "кровавого Рождества" 63-го года Никосия оказалась отделена от "зеленой линии". Конфликты разрастаются.

Усиление и провокации турецких повстанцев происходят ежедневно.

Черный июль 1974 года, связанный с трагическими событиями предательского переворота и турецкого вторжения, вписывается в историю нашего многострадального острова.

В этот период Контенос вновь понес тяжелую утрату. Николаос Флуренцу, которому было всего 18 лет, служил в 281-м пехотном батальоне, расквартированном в Мирту. Во время предательского переворота он был призван вместе со своим подразделением для подавления сопротивления защитников Республики в Пафосе. Начальство приказало Николасу стрелять в своих соотечественников. Несмотря на юный возраст, он отказался подчиниться и дал согласие на государственную измену, выступив против Республики, которой поклялся служить. Героическое сопротивление восемнадцатилетнего Николая - это ориентир и компас стойкости, мужества и совести. Николаос и его семья заплатили тяжелую цену, защищая Отечество и Республику.

Аристофан Андреу после службы в Национальной гвардии готовился отправиться на учебу в Англию, но государственный переворот и турецкое вторжение помешали его планам. Будучи солдатом 33-го эскадрона коммандос, он героически сражался с турецкими войсками в Сент-Джордже и на побережье Кирении. На окраине Пендадактилоса, у деревни Темплос, один против многих, кого он не сгибал, он дал бой до конца, защищая священную землю своей родины. Тело юноши 35 лет оставалось погребенным в кровавой земле Кирении. Его судьба так и осталась неопределенной в жестоком списке пропавших без вести. Его семья перенесла муки ожидания, но поднялась на ноги при известии об обнаружении его останков с помощью ДНК.

Два других отпрыска Контену, героически сражавшихся против турецких захватчиков, по-прежнему остаются в списке пропавших без вести. Это Николаос Папахристодулу, лейтенант 33-й эскадрильи рейнджеров, сражавшийся с турецкими захватчиками на побережье Кирении, и Андреас Константину, солдат 281-го пехотного батальона, сражавшийся с турками в битвах при 5 Мили, Лапитосе и Каравасе.

Также пропали без вести двое Контененов, которые были мирными жителями в июле 1974 года. Это Пантелис Хаджихристофору и его сын Кристакис Хаджихристофору, которые погибли в районе Кормакитис в Либерии.

Кипр, на котором мы живем сегодня, - это не та родина, которую представляли себе герои, которых мы чествуем. Это не та родина, за которую они боролись и жертвовали собой.

Память наших славных героев - это напоминание о необходимости решительно активизировать наши усилия. Мы подтверждаем эту непоколебимую решимость.

Как заявил президент Республики г-н Никос Христодулидис, наша главная задача - всеми силами добиваться решения о создании независимого и действительно суверенного государства, свободного от любых анахроничных гарантий и присутствия оккупационных войск. Мы работаем ради прекращения оккупации, воссоединения нашей родины путем достижения мирного решения кипрской проблемы.

Как правительство, мы заверяем вас, что нашей высшей целью является не что иное, как воссоединение Кипра. Мы по-прежнему твердо привержены всеобъемлющему решению кипрской проблемы на основе соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций, с единым суверенитетом, единым гражданством, единой международной личностью, всегда согласно соответствующим резолюциям Организации Объединенных Наций, европейским нормам и, конечно же, принципам и ценностям, на которых основан Европейский союз.

С почтением и неизменной приверженностью мы будем продолжать отдавать все наши силы на строительство Кипра, который станет символом мира, стабильности и прогресса в регионе. Современной страны европейского образца, гарантирующей права человека всем ее жителям, гарантирующей надежду и основанной на взаимном уважении и солидарности, готовой проложить свой собственный уникальный курс на карте мировой истории.

Трагедия момента выходит за узкие рамки времени и пространства. Наше физическое присутствие сегодня в церкви Панагии Македонитиссы синхронизировано с нашим мысленным и духовным присутствием в церквях Архангела Михаила, а также в часовнях Пророка Ильи и Святого Георгия в Контеносе. Эти святые церкви могли замолчать, но память и желание сохранили их, и сегодня в этом переплетении скорби, боли и памяти их колокола скорбно звонят в наших душах. Звуки пробуждения и напоминания о желании вернуться, а также о нашем долге перед родиной.

Мы обязаны никогда не забывать. Хранить неугасимую память. Мы в долгу перед погибшими, перед семьями, которые терпеливо ждут решения судьбы своих близких, перед теми, кто пережил плен, осквернение, жестокость изнасилований и пыток.

Тяжелое наследие, которое мы чтим сегодня, диктует нам наш долг. Непоколебимо бороться за прекращение оккупации, единство государства, защиту прав человека и основных свобод всего кипрского народа.

Наша историческая ответственность не может ограничиваться механическим чтением списков дат и бесконечных перечислений героев. Мы должны воплотить жертвы наших героев в нашем собственном "бытии". Искренне и трезво мы должны задуматься о нашем долге перед этими славными героями и перед будущими поколениями.

Перелистывая страницы нашей истории, мы также смотрим в будущее. Мы извлекаем уроки, мы вспоминаем воспоминания, мы понимаем важность нашей миссии. Где-то я прочитал, что "каждый человек, каждый народ становится достойным своей исторической миссии по мере углубления сознания своей истории"

Величие цивилизации народа всегда пропорционально чистоте и глубине его исторической памяти.

Чистота этой исторической памяти сохраняет неизгладимыми раны, нанесенные раздорами, расколами и гражданскими конфликтами. Поэтому наш долг - превратить историческую память в опыт, потребность истории - в историчность потребности, императив единства - в искупление.

Вдохновленные героической жертвой героев, которых мы сегодня чествуем, и всех тех, кто положил свою жизнь на алтарь кипрской свободы, а также тех, кто сражался за нашу родину, давайте укрепим непобедимый фронт единства. Все вместе посмотрим на историю, на нацию, на борьбу и на борцов с высоко поднятой головой.

Пусть чувство долга и исторической ответственности, особенно перед новыми поколениями, за единую родину, руководят нами в каждом нашем шаге.

Перефразируя слова Паламы.

Нерожденные, мертвые будут нашими судьями."

(Перефразировка стихов Костиса Паламаса из поэмы "Месса еще не окончена", 1925.)

Честь земле Контенменоса, родившей, вскормившей и скрепившей семенами эллинизма и христианства этих достойных детей.

Бессмертные герои Контеноса,

Мы чтим и преклоняемся перед вашим великим самопожертвованием. Память о вас будет вечной, как и наша борьба будет непрекращающейся до окончательного оправдания, оправдания вашей жертвы.

Вечной и непреходящей да будет светлая память о наших героях.

(PM/AF/MS)
Содержание статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в статье, принадлежат автору и/или PIO

Источник

 
Назад
Сверху