Письменные экзамены для дипломированных переводчиков, которые были объявлены (https:/bit.ly/3k6c2bB) Советом по регистрации дипломированных переводчиков 13/9/2021 года для языков: албанского, арабского, болгарского, китайского, нидерландского, сербского, чешского с греческого и наоборот, были поручены, в соответствии со статьей 7 Закона о регистрации и регулировании услуг присяжных переводчиков в Республике (Закон 45(I)/2019), экзаменационной службе Министерства образования, культуры, спорта и молодежи. Эти экзамены проводились в соответствии с Законом о проведении национальных экзаменов 2006 года (Закон 22(I)/2006) от 30/10/2021.
Списки с результатами вышеуказанных письменных экзаменов были переданы в Бюро печати и информации Службой экзаменов Министерства образования, культуры, спорта и молодежи 25/1/2022.
Списки с результатами вышеуказанных письменных экзаменов были переданы в Бюро печати и информации Службой экзаменов Министерства образования, культуры, спорта и молодежи 25/1/2022.
Результаты письменных экзаменов с результатами сдачи/не сдачи по каждому языку с указанием номера кандидата можно найти здесь.
Как указано в экзаменационном эссе, успешным кандидатом считается тот, кто сдал экзамен и получил итоговый балл 70% или более, набрав не менее 50% в каждой из двух частей экзаменационного эссе отдельно.
Кандидаты, успешно прошедшие вышеуказанный тест, будут письменно уведомлены Советом по регистрации дипломированных переводчиков в ближайшие несколько дней о процедуре их регистрации в Реестре дипломированных переводчиков.
NA/EX/EXP
Содержание этой статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Высказанные мнения и суждения принадлежат автору и/или PIO
Источник