Что нового?

[PIO] Выступление уполномоченного президента г-на Фотиса Фотиу на мероприятии учащихся лицея Kykkos A' на тему "Пропавшие без вести: Самый трагический

24816.jpg




Я рад этой встрече и хотел бы поздравить вас и ваших профессоров с ее организацией.

Это мероприятие проводится по случаю Всемирного дня прав человека, который отмечался в прошлую пятницу, 10 декабря.

Я также считаю, что, готовясь к завтрашнему дню, наша молодежь должна знать обо всем, что связано с нашими усилиями по устранению последствий турецкого вторжения и оккупации. В конце концов, борьба, которую мы ведем как народ и государство, направлена именно на то, чтобы передать молодым поколениям свободную и безопасную родину, в которой у наших молодых людей будут перспективы, которых они заслуживают, чтобы создать свою собственную жизнь без бремени, которое существует сегодня и с которым мы все сталкиваемся.

Мы стремимся к восстановленной родине без оккупационных армий и иностранных зависимостей, родине, в которой ее народ пользуется без исключений и дискриминации своими правами человека и основными свободами.

Сегодня 47-е Рождество со дня катастрофы, которую пережила наша страна в 1974 году. Предательский переворот привел к турецкому вторжению и последовавшим за ним разрушениям. Мы до сих пор переживаем трагические последствия этого двойного преступления, сталкиваясь, кроме того, с провокационными и незаконными угрозами и позициями турецкой стороны, которая пытается не только установить контроль над всем Кипром, но и распространить его на весь регион Восточного Средиземноморья за счет Греции и других стран.

Самый трагический аспект - это, конечно, наши пропавшие без вести люди. Несмотря на наши усилия через Комитет по расследованию пропавших без вести лиц, который действует под контролем ООН, а также несмотря на наши официальные жалобы и все наши международные ходатайства и действия для окончательного решения этой гуманитарной проблемы, Чтобы души тех, кто погиб, и тех, чьи родственники роковым образом завершают свой жизненный цикл, могли покоиться с миром, 781 из 1619 греков-киприотов и гречанок, чьи имена включены в первоначальный список пропавших без вести в результате кипрской трагедии, до сих пор числятся пропавшими без вести.

Все наши напряженные усилия наталкиваются на непримиримую и бесчеловечную позицию Турции, ответственность которой огромна. С очевидной целью прикрыть и по возможности скрыть свою неоспоримую вину в исчезновении стольких людей, она постоянно ставит препятствия, затрудняя следственную работу по установлению их судьбы. Она вводит ограничения на эксгумацию, отказывается сотрудничать в указании мест, откуда останки пропавших без вести были насильственно массово вывезены именно для того, чтобы скрыть свою вину, а также отказывается предоставить архивы турецкой армии международным следователям в попытке наконец пролить свет на правду, за которую мы так упорно боролись 47 лет.

На Турции лежит огромная ответственность за долгое решение гуманитарной проблемы пропавших без вести лиц.

Если посмотреть на историю вопроса, как он неоднократно раскрывался в Совете Безопасности, Генеральной Ассамблее ООН и Комитете ООН по правам человека, а также в Парламентской Ассамблее Совета Европы, Европейской комиссии по правам человека и Европейском суде по правам человека, то можно найти множество доказательств, которые ясно демонстрируют степень ответственности Турции.

То же самое в истории с попытками начать расследование пропажи людей. Только через 24 года после своего создания, в апреле 1981 года, Комитет по пропавшим без вести лицам, в состав которого входит представитель Организации Объединенных Наций, смог начать свою работу.

В этой связи следует отметить, что Турция не принимала участия ни в одном из соответствующих мероприятий и уклонялась от представления своих документов о пропавших без вести лицах или военнопленных, как того требует Женевская конвенция.

Отсутствие какого-либо сотрудничества со стороны Турции было также подчеркнуто в решениях европейских юридических органов, которые постановили, что за любое нарушение прав пропавших без вести лиц и их семей несет ответственность Турция, поскольку она осуществляет эффективный контроль над оккупированной частью Кипра.

Мы не можем не отметить работу, проделанную на сегодняшний день Комитетом по пропавшим без вести лицам, который всячески поддерживается правительством Республики Кипр, с целью расследования каждого случая пропажи человека, включая число киприотов-турок, чьи имена были включены в соответствующий список.

С искренностью и доброй волей наша сторона участвует в соответствующих усилиях, содействуя следственной работе МКЮ и предоставляя Комиссии всю имеющуюся в ее распоряжении информацию.

Следует также отметить, что вопрос о пропавших без вести лицах был поднят в первых двух межгосударственных заявлениях, поданных Кипром против Турции в 1974 и 1975 годах в Европейскую комиссию по правам человека. В своем отчете за 1976 год Комиссия признала Турцию ответственной за нарушение многочисленных статей Европейской конвенции. Имеются доказательства ответственности за судьбу лиц, находящихся в турецком заключении под угрозой для их жизни. Также существует проблема отсутствия информации для семей пропавших без вести.

В историческом решении Европейского суда по правам человека от 10 мая 2001 года по четвертому межгосударственному заявлению Кипра против Турции, Суд, проголосовав 16-1, при единственном отрицательном голосе турецкого судьи, признал Турцию виновной в ряде серьезных нарушений Конвенции, касающихся права на жизнь, права на свободу и запрета на бесчеловечное или унижающее достоинство обращение.

Помимо трагического аспекта пропавших без вести людей, грубое нарушение Турцией Европейской конвенции по правам человека, а также всех других соответствующих решений организаций и институтов международного сообщества, касается и многих других аспектов последствий турецкого вторжения, которые были осуждены в четырех межгосударственных заявлениях Кипра против Турции.

Конечная цель Турции посредством тактики этнической чистки, которой она следовала и применяла, - полная тюркизация оккупированной части острова с уничтожением каждого элемента нашего культурного и религиозного наследия и создание непризнанного государственного образования в нарушение всех норм права. Памятники культуры, церкви и вообще бесценные сокровища нашего наследия были разрушены, конфискованы или превращены в развлекательные заведения.

Мы сталкиваемся с непреклонностью Турции и ее пособнического режима на оккупированных территориях. Несмотря на трудности и проблемы, долг требует от нас продолжать наши усилия, имея в качестве наследия нашу историю и нашу национальную идентичность, с целью передать вам, молодым людям, как я уже говорил в начале, свободную и безопасную родину для вас и семей, которые вы создадите.

Мы не признаем окончательности вторжения и продолжаем борьбу за преобладание свободы и справедливости из конца в конец на нашем острове.

Мы не признаем окончательности вторжения и продолжаем борьбу за преобладание свободы и справедливости на нашем острове. Мы все этого заслуживаем.

(RM/MB/EHR)
Содержание этой статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Высказанные взгляды и мнения принадлежат автору и/или PIO

Источник

 
Назад
Сверху