-
.
- Ελληνικά
Дамы и господа,
С чувством глубокого уважения мы открываем здесь, в здании Ассоциации беженцев Василеи-Вавилы, памятник павшим и пропавшим без вести из двух оккупированных общин.
Прежде всего, позвольте мне подчеркнуть те сильные эмоции, которые я лично испытываю сегодня. Родом из нашей любимой деревни, где я провел первые годы своей жизни, и где мой отец, в частности, ежедневно, до последнего дня своей жизни, напоминал нам о своей любви к деревне, открытие этого памятника пробуждает в моей душе глубоко запечатленные воспоминания, делая желание и обязанность продолжать борьбу за возвращение на землю моего рождения еще более настоятельными.
Именно за этот долг, за защиту целостности нашей родины, наши соотечественники побежали сражаться в тот черный июль 1974 года против турецкого захватчика: Аристодиму Алексис, братья Диакос Андреас и Диакос Савас, супруги Элефтериу Э. Элефтериус и Элефтериу Э. Эльпиники с их восьмилетним ребенком и мой современник Элефтериу Э. Кристакис, Караманис П. Михалис, Караманис Пантелис, братья Малеккос Ангелос и Малеккос Костас, Маратейтис Хараламбос, младшие братья Мастраппас К. Зенон и Мастраппас К. Ставрос, Неофиту Авраам Руссос, 16-летний Папапавлу Элиас, Петру Никос, Питтас Костас, Сергидис Иосиф, Тенекетзис Георгий, Фтерудис Хараламбос, Хараламбус Андреас, Хараламбус Теофанис, Хаджигеоргиу Панагиотис и Хаджилоис Сотирис.
Именно их самопожертвование и их собственная борьба, вместе с остальными нашими соотечественниками, поставили барьер на пути долгосрочных планов Турции в отношении Кипра, предотвратив ее дальнейший экспансионистский курс на наш остров. Именно их объединенная борьба после предшествовавшего ей вероломного переворота позволила сохранить нашу идентичность и обеспечить историческую преемственность.
В этом контексте памятник, который сегодня возводится в Ассоциации беженцев Василеи-Вавилы, является выражением чести, признательности и благодарности, отражающим каждого жителя этой земли, который проявил беспримерное самоотречение, отстаивая достоинство родины своей собственной жизнью. В то же время этот мемориал выражает нашу солидарность и безоговорочную поддержку родственникам всех тех, чья судьба остается неясной вот уже 50 лет. Эта человеческая драма, которую эти люди переживают каждый день с терпением, мукой и болью, является одним из самых болезненных последствий турецкого вторжения и очень серьезной гуманитарной проблемой.
Как неоднократно подчеркивал сам президент Республики, правительство считает приоритетной задачей выяснение судьбы всех наших пропавших без вести людей. Действуя с особой деликатностью, мы должны продолжать проявлять высокую активность на юридическом и дипломатическом уровне до тех пор, пока судьба всех без исключения пропавших без вести людей не будет установлена, несмотря ни на какие трудности и проблемы. Эта активность в сочетании с упорством и настойчивостью родственников пропавших без вести лиц привела к эксгумации и идентификации нескольких из 1619 пропавших без вести. Однако отказ турецкой стороны от сотрудничества и течение времени усложнили работу Комитета по пропавшим без вести лицам, препятствуя эффективности предпринимаемых усилий. Именно в этом контексте наша сторона требует, чтобы европейское и международное сообщество оказало необходимое давление на Турцию с целью сотрудничества для окончательного решения этого вопроса.
В то же время мы стремимся сделать нашу страну действительно суверенным и независимым государством, государством мира, процветания и безопасности для всех своих граждан без исключения. Государство, в котором будут применяться и уважаться демократические институты, права человека, acquis communautaire, принципы и ценности европейских идеалов и Организации Объединенных Наций. Мы стремимся к возобновлению переговоров для достижения справедливого, жизнеспособного и выполнимого решения, которое освободит и воссоединит нашу страну, избавив ее от иностранных войск, гарантий третьих стран и анахроничных систем гарантий.
Наши дети и наша молодежь - будущее этой страны. Мы продолжаем через нашу цель "Я не забываю, я борюсь, я требую" культивировать стремление к освобождению, воинственности и мирному сосуществованию на нашей земле.
В этой борьбе мы имеем мир беженцев как символ.
В этой борьбе мы имеем мир беженцев как символ. Все вы, кто в течение 50 лет поддерживал пламя терпения и настойчивости во имя преобладания прав и прав нашего народа. Мы имеем в качестве маяка ваш собственный боевой дух, веру и желание вернуться в наши королевства, Вавилон и остальные оккупированные территории. Ваш собственный боевой дух, вера и желание, которые вы сумели передать новым поколениям, хранящим неугасимую память о родине наших дедов и родителей. На эту борьбу мы потратим все свои силы, потому что мы в долгу перед теми, кто жил, рос и умер в лагере беженцев, перед теми, кто еще ждет своего возвращения.
Друзья,
Отважные мужчины и женщины Василеи и Вавилона, смело выступившие против захватчиков, неизгладимо вписали свое имя в историю нашей земли.
Отважные мужчины и женщины Василеи и Вавилона, смело выступившие против захватчиков, оставили неизгладимый след в истории нашей земли. С сегодняшнего дня имя каждого из них в отдельности, выгравированное на памятнике, открытие которого происходит на этой временной крыше, напоминая об их самопожертвовании и самоотречении ради родины, будет указывать на наш собственный долг.
Слава и честь самопожертвованию наших 24 соотечественников. Я желаю и молюсь, чтобы судьба 16 из них, которые до сих пор числятся пропавшими без вести, вскоре была определена.
Спасибо.
(MS/EATH)
Содержание этой статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Высказанные мнения и суждения принадлежат автору и/или PIO
источнику