-
.
- Ελληνικά
Для меня особая честь быть сегодня с вами и выступить на конференции, организованной лицеем Kykkos A', по случаю 50-й годовщины турецкого вторжения и продолжающейся оккупации нашей страны Турцией. Эта ученическая конференция, которая уже зарекомендовала себя как институт, поскольку организуется в 16-й раз, вызывает всеобщее удовлетворение и оптимизм, особенно если учесть инициативы, предпринятые руководством и учителями школы для ее проведения, и волю детей к ее успеху, благодаря их более активному, содержательному и деятельному участию в ней.
Организация конференции свидетельствует о более широкой деятельности наших учителей, стремящихся, с высоким чувством ответственности, не только к передаче знаний, но и к всестороннему образованию учащихся. Их любовь к своей профессии и рвение, с которым они выполняют высокую задачу обучения наших детей, являются решающими факторами для дальнейшего совершенствования образования в нашей стране. В то же время наши учителя вдохновляют и подталкивают студенческое сообщество к творческому вкладу в развитие здорового общества и построение мира во всем мире.
В этом направлении работает и создание данной конференции, которая дает возможность студентам, каждому участнику, глубоко изучить ее целевую тему. Как следует из названия, в этом году конференция обращается к открытой ране турецкого вторжения, позволяя всем углубиться в известные и неизвестные аспекты, связанные с трагическими событиями 1974 года, и подтвердить нашу общую волю к прекращению этой неприемлемой ситуации.
Уже 50 лет спустя после того черного июля 1974 года народ нашей родины продолжает подсчитывать и оплакивать его трагические последствия: насильственное перемещение и беженство, погибших и пропавших без вести, утрату нашего культурного и религиозного наследия, изменение демографического характера нашего острова и грубое нарушение основных прав человека его граждан. Последствия, которыми отмечена современная история нашей родины и которые составляют ее болезненную реальность, определяя в то же время нашу собственную ответственность и обязанность бороться за освобождение наших оккупированных территорий.
Приоритетом для всех нас является установление справедливости на нашей земле путем нахождения работоспособного и жизнеспособного решения. Как заявил президент Республики, мы стремимся к тому, чтобы Кипр стал по-настоящему независимым государством, которое позволит всем его гражданам жить и сосуществовать в условиях безопасности, мира и стабильности.
Со своей стороны, как Министерство образования, спорта и молодежи, мы продолжаем активно культивировать нашу цель "Я не забываю, я борюсь, я утверждаю" как наш долг перед новым поколением, будущим этой страны.
Для достижения этой цели, извлекая уроки из ошибок и трагических событий прошлого, мы должны определить наше будущее через единодушие, единомыслие и единство действий. Ретроспективный взгляд на то черное лето 74-го года крайне необходим. Чтобы извлечь уроки в отношении последствий гражданского противостояния нашего народа. Осознать, что только через единство мы сможем защитить права нашего народа и противостоять тем важным вызовам, с которыми мы призваны справиться.
Я не буду вдаваться в дальнейшие подробности, поскольку целенаправленные выступления докладчиков и практические семинары, сопровождающие конференцию, как нельзя лучше освещают ее тему. Кроме того, самое главное - это интерес и страсть, проявляемые всеми вами, нашими преподавателями, студентами и учениками, к ее проведению, характеристики, которые наполняют нас гордостью, но также и уверенностью в том, что сердца всех нас "успокоятся" только тогда, когда восторжествует справедливость, как и определено в названии конференции.
Я от всей души поздравляю инициаторов, организаторов и участников Конференции и желаю им успехов в работе.
IP
Содержание этой статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в ней, принадлежат автору и/или PIO
Источник