Что нового?

[PIO] Выступление министра здравоохранения г-на Михаила Дамианоса от имени президента Республики на ежегодной национальной поминальной службе героя

43203.jpg






"Честь тем, кто в жизни своей

отправился охранять Фермопилы.

Никогда не движим долгом".

Вдохновленные словами нашего великого поэта Константина Кавафи, двое юношей из Йолоса, Саввас Антониадис из Хрисанфа и Такис Христодулу из Панайотиса, с беспримерной храбростью противостояли превосходству турецкого захватчика в те трагические дни июля 1974 года, сражаясь за алтари и очаги, чтобы защитить свои родные земли.

Откликнувшись на зов родины, Саввас, Такис и вся молодежь Кипра взяла в руки оружие и выступила против захватчиков Аттилы. С самоотречением, с мужеством и отвагой они бросились в бой за свободу. Они бросили вызов численности, они бросили вызов превосходству врага. В титанической борьбе, с одной стороны, и преданные - с другой.

Спустя 50 лет после трагического лета 1974 года воспоминания не угасли. Раны остаются незаживающими, и наш исторический долг за освобождение не подлежит обсуждению.

Вспоминая героев и мучеников жестокого турецкого вторжения на Кипр в 1974 году, мы храним память, заявляя, что не забываем, не успокаиваемся и не отдаем ни пяди земли захватчикам.

Вспоминая героев и мучеников жестокого турецкого вторжения на Кипр в 1974 году, мы храним память, заявляя, что не забываем, не успокаиваемся и не отдаем ни пяди земли захватчикам. Мы в долгу перед Саввасом, Такисом и всеми нашими согражданами, мужчинами, женщинами и детьми, которые с гордостью, гордостью и доблестью противостояли Аттиле.

Саввас Антониадес родился в Йолоу, Пафос, 16 августа 1951 года. Он учился в начальной школе Йолоу, а затем в Технической школе Никосии, которую окончил в июне 1969 года. В сентябре 1969 года он поступил в Технологическую школу в Салониках на факультет машиностроения, который окончил в декабре 1971 года. В январе 1972 года он вступил в Национальную гвардию и был приписан к 187 МП в Аталассе. Он был демобилизован из Национальной гвардии в январе 1974 года. В том же месяце был принят на работу в компанию METALCO до июля 1974 г.

С началом турецкого вторжения, 20 июля 1974 г., вступил в 187 МП в качестве резервиста и принял участие в боевых действиях в составе эскадрильи в районе Athalassa Gerolakkou.

С началом турецкого вторжения, 20 июля 1974 г., вступил в 187 МП в качестве резервиста и принял участие в боевых действиях в составе эскадрильи в районе Athalassa Gerolakkou. В начале второй фазы турецкого вторжения он явился в полицейский участок у Пафосских ворот. Он оставался в районе Пафосских ворот, где воевал с 336 T.P. до 16 августа 1974 года. 16 августа 1974 года вместе с восемью другими боевыми товарищами он был переведен на аванпост в районе "Паллукия" в Агиос Павлос - Лекосия. Он геройски пал в бою, когда его застава попала под удар турецких войск 17 августа 1974 г.

Останки Савваса, как и многих других героев, были похоронены без всякого признания на кладбище в Латакамии. Позже его останки были идентифицированы методом ДНК. Его похороны состоялись в родном городе Йолоу в субботу, 8 апреля 2006 г.

Пропавший Такис Христодулу родился и вырос в Йолоу. В возрасте 18 лет он вступил в ряды Национальной гвардии, чтобы выполнить свои воинские обязанности. После прохождения базовой подготовки он был направлен в 251 ТП, который базировался в Кирении. Во время жестокого турецкого вторжения в июле 1974 года он оказался на передовой. В начале вторжения 20 июля, когда его подразделение еще находилось в лагере, он попал под бомбежку вражеской авиации, в результате чего получил травму головы и был доставлен в госпиталь в Никосии, где ему была оказана первая помощь. Однако, проявив максимальное самоотречение, он вернулся в район Кирении, чтобы защищать свою родину.

Во время второй фазы турецкого вторжения, 14 августа 1974 года, Такис Христодулу вместе со своими товарищами по оружию оказался в районе Кутсовенти, а затем в оккупированной турками деревне Вони, в доме госпожи Фросо Димоу.

Утром 15 августа вооруженные турки-киприоты появились возле дома и начали стрелять. Как только стрельба прекратилась, 35 солдат сдались вооруженным киприотам-туркам. Вместе с ними сдались 10 гражданских лиц. Всех захваченных в плен киприоты-турки повели пешком в направлении турецкой деревни Эпичо, и с тех пор их судьба неизвестна.

Дамы и господа,

Наши пропавшие без вести люди, несомненно, являются самым трагическим аспектом трагедии 1974 года. Несмотря на препятствия, постоянно чинимые турецкой стороной, которая на протяжении многих лет отказывается сотрудничать и предоставлять точные и достаточные доказательства, мы ни на минуту не прекратим борьбу до окончательного решения этой гуманитарной проблемы.

Хочу заверить вас, что мы полны решимости направить все наши усилия на выяснение судьбы последнего пропавшего человека. Этим мы особенно обязаны их родственникам, многие из которых уже ушли из жизни, оставив без ответа вопросы о судьбе своего народа.

Соотечественники,

Спустя пятьдесят лет после варварского турецкого вторжения освобождение и воссоединение нашей родины остается нашей неизменной целью. С решимостью и верой в нашу справедливость, неизменно следуя принципам решения кипрской проблемы, мы надеемся, что турецкая непримиримость будет наконец преодолена и мы вернемся за стол переговоров.

Президент Республики, г-н. Никос Христодулидис представил верительные грамоты искренности и решимости возобновить переговоры, предприняв конкретные инициативы, которые заставят Турцию и кипрско-турецкую сторону сесть за стол переговоров. Несмотря на крайние и неприемлемые позиции кипрско-турецкой стороны, мы останемся приверженными нашей позиции по поиску всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы на основе двухзональной двухобщинной федерации, как это предусмотрено резолюциями ООН.

Решение, предусматривающее прекращение оккупации, любых иностранных зависимостей и урегулирования. Решение, предусматривающее воссоединение государства, институтов и экономики, восстановление прав человека и основных свобод для всего нашего народа. Меньшее явно неприемлемо.

Друзья,

"Величие народов не измеряется тузами"

"Великий греческий поэт Костис Паламас однажды сказал, что оно измеряется огнем сердца и кровью"

Наша борьба, несомненно, трудна, а долг тяжел. Но мы должны взять его на свои плечи с мужеством и решимостью и довести его до конца. Чтобы восстановить справедливость по отношению к нашим людям, нашим героям, нашим запертым, нашим беженцам, нашим пропавшим без вести.

(DK)
Содержание этой статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, высказанные автором и/или PIO

Источником

[/URL]

 
Назад
Сверху