Что нового?

[PIO] Выступление министра внутренних дел г-на Константиноса Иоанну от имени президента Республики на концерте памяти и почестей "Я не забываю" Д.

42921.jpg






Возвращаясь мыслями к драматическим дням жестокого выселения в июле 1974 года, с воспоминаниями о трагической потере наших близких и с неутоленным желанием в наших душах, мы чествуем в этом году, 50 лет спустя, всех тех, кто боролся и защищал свободу и легитимность Республики Кипр.

Сегодня мы собрались здесь, на площади правительственного поселения Агиос Элефтериос, где временно проживают десятки наших сограждан, которые вот уже полвека остаются вдали от земли, родившей и воспитавшей их. Символическое название "Площадь Мира" напоминает нам о нашей обязанности продолжать борьбу до тех пор, пока мы не выполним свой долг перед героически павшими в 1974 году, пока поселения, в которых живут перемещенные лица, не перестанут существовать, пока мы не будем оправданы и не будем жить на Кипре в условиях мира и демократии.

Несмотря на неблагоприятные условия и провокационную риторику двух государств, которую методично и систематически продвигает турецкая сторона, борьба за прекращение оккупации и воссоединение нашей родины остается главным приоритетом для правительства Никоса Христодулидиса. Мы должны представить кипрскую проблему в ее истинном измерении и признать ее проблемой вторжения и продолжающейся оккупации. Нынешнее положение дел не может быть ни решением кипрской проблемы, ни будущим нашей страны и наших детей.

Мы остаемся приверженными согласованным рамкам решения, международному и европейскому праву, и как государство используем все имеющиеся в нашем распоряжении средства и по дипломатическим каналам требуем возобновления диалога для поиска всеобъемлющего, жизнеспособного и функционального решения кипрской проблемы, которое гарантирует основные права и свободы всех законных жителей Кипра. Необходимость прекращения оккупации, возвращения беженцев на родину, определения судьбы последнего пропавшего без вести человека и восстановления прав и свобод всех киприотов является настоятельной. Мы представляем себе современное, европейское, воссоединенное государство, государство, где все законные жители будут сосуществовать в условиях прогресса, созидания, безопасности и мира.

Дамы и господа,

До окончательного урегулирования кипрской проблемы и одновременно с нашими шагами по возобновлению переговоров, мы обязаны активизировать наши усилия по повышению осведомленности и информированности в стране и за рубежом по кипрской проблеме. На это направлена серия акций, мероприятий и теле- и радиопередач, запланированных Кипрским фондом радио и телевидения на весь этот год, кульминацией которых станут июль и август.

Сегодняшний концерт памяти и чести, фотовыставка с изображениями из наших любимых деревень и показ архивных материалов RIK являются частью комплексной программы мероприятий и представляют собой небольшой образец богатства Кипрского фонда радио и телевидения.

Сегодняшний концерт памяти и чести, фотовыставка с изображениями из наших любимых деревень и показ архивных материалов RIK являются частью комплексной программы мероприятий и представляют собой небольшой образец богатства Кипрского фонда радио и телевидения. RIK сыграл ведущую роль в информировании граждан в трагические дни 1974 года, и с тех пор он был усовершенствован и стал многоплановым поставщиком информации, способствуя сохранению памяти и исторической реальности нашей страны. От имени государства я выражаю благодарность за ваш ценный вклад в правильное и объективное информирование граждан по всем аспектам кипрской проблемы.

Я также должен выразить искреннюю благодарность, уважаемый мэр, службам и сотрудникам нового муниципалитета Лация-Гериос за проведение сегодняшнего мероприятия и за ваше прекрасное сотрудничество с RIK. Кроме того, нельзя забывать о высоком чувстве солидарности, которое присуще вашим гражданам. Это чувство проявилось в те трагические дни 1974 года, когда жители муниципалитета открыли свои дома, чтобы принять сотни беженцев, вынужденно покинувших дома своих предков и искавших убежища в этом районе, сочувствуя боли и драме, которые они пережили.

В заключение я передаю теплые поздравления президента муниципалитету Лацион-Гериос и Фонду Кипрского радио за их инициативу по организации этого трогательного мероприятия и надеюсь, что это будет последний год, когда мы встречаемся в лагере беженцев.

Спасибо за внимание.

(MQU/AF)
Содержание этой статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Высказанные мнения и взгляды принадлежат автору и/или PIO

Источник

[/URL][/P]
Источник[/p]
 
Назад
Сверху