-
.
- Ελληνικά
Я иду по дороге, край далек
размытая слеза, кровь капает из сердца
одиночество ты огромно, как озеро
пустыня без тени
мать у тебя печаль
тишина для компании
Я не мог начать это мероприятие, не начав с лирики Стелиоса Киотиса, который находится среди нас и почтил нас своим присутствием, которые являются гимном Фамагусте. При их звучании вы мечтаете о городе, который у вас в сердце, о земле, по которой вы ходили, о земле, по которой вы тоскуете, о земле, по которой пятьдесят лет спустя мы все продолжаем тосковать. [ДЛЯ МЕНЯ ЭТО ОСОБЕННЫЙ МОМЕНТ - БЫТЬ СЕГОДНЯ ЗДЕСЬ С ВАМИ, И Я ХОТЕЛ БЫ ПОБЛАГОДАРИТЬ КЛУБ ЛЬВОВ НИКОСИИ ОНАСАГОРАС ЗА ПРИГЛАШЕНИЕ. Я С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ ПРИНЯЛ ЭТО ПОЧЕТНОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ, УЧИТЫВАЯ, ЧТО ЭТО МЕРОПРИЯТИЕ, ПРИУРОЧЕННОЕ К ЧЕРНОЙ ГОДОВЩИНЕ ПЯТИДЕСЯТИЛЕТИЯ ОККУПАЦИИ ФАМАГУСТЫ, А ТАКЖЕ ОСТАЛЬНЫХ НАШИХ ОККУПИРОВАННЫХ ТЕРРИТОРИЙ, ПОЛНОСТЬЮ СООТВЕТСТВУЕТ ЦЕЛЯМ УПРАВЛЕНИЯ ПО ГУМАНИТАРНЫМ ВОПРОСАМ ДЛЯ ПРОПАВШИХ БЕЗ ВЕСТИ И ПОПАВШИХ В ЛОВУШКУ ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РЕСПУБЛИКИ.
Я также хотел бы выразить особую благодарность Анне Марангу, которая находится среди нас и является не только первопроходцем, но и проводником возвращения. Женщина-боец, чье имя неразрывно связано с Фамагустой и борьбой за возвращение. Неутомимая и неудержимая все эти годы, она никогда не прекращала бороться и быть на передовой за Фамагусту, за наш Кипр. Ее самоотверженность и неустанные действия служат источником вдохновения для всех нас, являясь маяком надежды и решимости. Поэтому я лично хочу поздравить ее за ее работу и неустанные усилия по сохранению нашего города. Самое меньшее, что мы можем сказать этой женщине, - это большое спасибо.
Оккупация нашей родины - это не одномерный вопрос. Это не просто политика в попытке найти решение. Речь идет прежде всего о людях и гуманитарных последствиях. Это души, потерянные во время вторжения, люди, которые по сей день числятся пропавшими без вести, люди, которые остаются в ловушке, живя в условиях оккупации, и люди, которые уже полвека живут как беженцы, - все они несут на себе гуманитарные раны и последствия этой трагедии.
Вот почему я твердо верю, что такие события и инициативы, как сегодняшняя, которые исходят от гражданского общества, поддерживают пламя надежды и укрепляют волю к возвращению на наши земли. Они возрождают воспоминания, борются с забвением и придают дыхание нашему национальному вопросу, напоминая нам, что мы не можем и не должны забывать.
Фамагуста была и остается флагом нашей борьбы. То, как она была потеряна и когда она была так близка, но оставалась так далека от своих жителей, делает ее возвращение приоритетной задачей для всех нас в контексте всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы.
Полувековой юбилей, который завершается в этом году, воскрешает в памяти старших черные образы горького августа 1974 года. Для тех, кто помоложе, это зловещий день, когда турецкие захватчики осквернили город Эвагорас. Современный европейский город для своего времени, мировой туристический курорт, место, куда приезжали Джордж Сеферис и другие ученые. Полвека страданий и выкорчевывания. Полвека, за которые царствующий, космополитичный, яркий уголок нашего острова превратился в город-призрак, а после недавних односторонних действий другой стороны он выглядит как уродливая карикатура в угоду нетерпимым планам оккупационного режима.
Фамагуста - не просто город. Это душа нашей борьбы, память об эпохе процветания и цивилизации, место, полное воспоминаний и чаяний. Принято говорить, что время - лучший врач. Чем больше времени проходит, тем быстрее заживают раны. Случай с Фамагустой опровергает это. Рана Фамагусты углубляется с каждым днем не только для ее законных жителей, но и для всего кипрского эллинизма, доказывая, что следы истории не исчезают и не стираются.
Рана, конечно, еще глубже для тех, кто в то черное лето 1974 года, кроме своих душ, которые остаются запертыми в своей огороженной части острова, потерял близких. Город Фамагуста, как и весь Кипр, заплатил тяжелую цену в 1974 г.
В списке погибших во время турецкого вторжения шесть человек - из города Фамагуста, из них четыре женщины. Список пропавших без вести во время турецкого вторжения гораздо длиннее: в него входят 45 жителей города, судьба которых остается неизвестной уже полвека, и 35 пропавших без вести, личность которых установлена. Среди них дети 9, 12 и 14 лет, пожилые женщины 85 лет и мужчины 80 лет. Невинные жертвы варварства турецкого вторжения.
Несколько месяцев назад, в нескольких километрах отсюда, мы открыли в Строволосе Парк пропавших без вести детей турецкого вторжения. В этом парке рельефными буквами выбиты имена трех несовершеннолетних детей семьи Андреу. Это имена девятилетнего Кристакиса, двенадцатилетней Кулы и четырнадцатилетнего Тасоса. Трое детей из Фамагусты, которые вместе с остальными своими согражданами завершают длинный список жертв турецкого вторжения. В этот список входят молодые люди, солдаты, семьи, рабочие и пожилые варосийцы, которые не успели покинуть город и чьи души остались запертыми в разрушенных домах Фамагусты.
Среди них - душа пожилой Кириакус, жительницы Фамагусты, которая, узнав об оставлении своего города, отказалась уезжать. Даже когда захватчики силой вытащили ее из дома, Кириаку Фрагу кричала, что не уйдет и не бросит свое место, сжимая руками решетку своего дома так крепко, как только могла, падая от выстрелов турецких захватчиков в недра земли, которая родила ее и которую она так любила. Душа миссис Кириакус находится там, запертая в своем городе, в городе всех нас, и ждет нас.
Существует бесчисленное множество трогательных и особенных историй, связанных с Фамагустой, полных событий и происшествий, которые трогают сердце. Каждая из этих историй высвечивает человеческие страдания и неустанное требование возвращения.
Наши обязательства глубоки и непоколебимы. Что касается гуманитарного аспекта, выяснения судьбы всех наших пропавших без вести, мы приложим все усилия и направим все наши ресурсы. Борьба за возвращение на наши оккупированные территории будет продолжаться с неизменной решимостью. Точно так же препятствование правосудию и противодействие усилиям президента Никоса Христодулидиса по выходу из тупика и возобновлению переговоров преобладают и в гуманитарных вопросах, поскольку Турция отказывается сотрудничать и предоставить нам доступ к документам, которые могли бы пролить свет на судьбу наших пропавших без вести людей. Каждая история, которая остается нерассказанной, - это открытая рана, и мы не перестанем бороться за правду и возвращение, чтобы оправдать борьбу и жертвы стольких людей.
В заключение своего краткого приветствия я хотел бы еще раз поздравить организаторов этого важного для Фамагусты события памяти и чести и выразить нашу неизменную готовность последовательно и решительно работать над выяснением судьбы всех наших пропавших без вести, над решением кипрской проблемы и возвращением Фамагусты ее законным жителям.
В заключение я обращаюсь ко всем жителям Фамагусты, и не только, с теплым приглашением стать боевым лидером в борьбе за возвращение нашего города, за возвращение закрытого города его законным владельцам. На протяжении 50 лет нас сопровождают воспоминания, муки, печаль, гнев и возмущение. И в нашем сознании звучат слова Янниса Теодоракиса: "Прекрасный город, голоса, музыка, бесконечность, улицы, украденные взгляды", ведущие к "ты будешь моей, пока не наступит ночь".
(PM/NYAN/AF)
Содержание статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды принадлежат автору и/или PIO
Источник