-
.
- Ελληνικά
С чувством глубокого волнения и гордости я стою сегодня среди вас, чтобы почтить память героически павших членов общины Альгамбра и помолиться о возвращении наших пропавших детей. На протяжении пятидесяти лет киприоты во всем мире вспоминают и отдают дань памяти каждому храбрецу, павшему за свободу и независимость Республики Кипр. Мы благоговейно склоняем головы перед величием их жертв и обещаем продолжать борьбу до окончательного оправдания.
На протяжении пяти десятилетий кипрский народ живет с трагическими последствиями, оставленными тем черным летом 1974 года. Полвека спустя мы все еще переживаем последствия насильственного выкорчевывания, лишения наших родовых домов, кражи нашего культурного наследия, продолжающегося нарушения наших основных прав и свобод, потери наших близких, неугасающей надежды на возвращение наших пропавших без вести людей. Пятьдесят лет спустя леденящий душу звук сирен не дает нам забыть об этом.
Соотечественники и соотечественницы,
Сегодня мы чествуем героев Альгамбры, которые остались верны защите свободы и демократии. Мы вспоминаем достойных сынов нашей родины, которые в неравной и нечестивой битве с варварским Аттилой Великолепным не дезертировали и сражались до конца, отдав свои жизни за целостность нашего Кипра.
Альгамбра заплатила тяжелую цену в черное лето 1974 года: всего восемь храбрецов, чьи останки были недавно опознаны, и еще два ветерана, которые остаются пропавшими без вести. Большинство из них героически пали, сражаясь на линии обороны Миас-Милия - Куцовенти во время второй фазы турецкого вторжения 14 августа 1974 года, когда обстрел турецких захватчиков прорвал оборону солдат 305 пехотного батальона, что привело к трагическим последствиям - гибели наших героев.
С чувством национальной гордости мы чествуем сегодня героев Андреаса Савваса, Андреаса Хаджихристодулу, Георгиоса Киприану, Никоса Николау, Пантелиса Никифору, Софокла Джорджа, Стилианоса Кириаку и Сотириса Спиру Иоанну. В то же время мы возносим молитву о поиске пропавших без вести Агатангелоса Лазароса и Михалиса Георгиу, которые считаются пропавшими без вести с того трагического лета 1974 года.
Сегодня мы чтим память героя Андреаса Георгиу Савваса, 21-летнего студента-медика, который оставил учебу, чтобы служить своей любимой стране с мужеством и отвагой, проложив блестящий и бессмертный путь.
Мы чтим героя Андреаса Павлу Хаджихристодулу, 21-летнего юношу, кроткого и мирного, который остался непоколебим, чтобы сражаться с варварским захватчиком. Своей жертвой Андреас был записан в пантеон бессмертных, среди самых ярких личностей истории эллинизма.
Мы чествуем героя Георгия Георгия Киприану, 25 лет, павшего в бою в районе Миас Милия - Кутсовенти. Он добровольно и этично защищал целостность и демократию, и в течение 41 года его судьба была неизвестна. Его единственная дочь Хрисо росла без отца, ожидая, как и его родители, его возвращения. Его останки были найдены в деревне Мора, и в 2015 году Джордж был похоронен с почестями героя, как и должно было быть. К сожалению, его родители уехали с огромным трудом, не успев почтить память сына, как он того заслуживал.
Мы помним Никоса Николау, 25 лет, который с величием души не согнулся перед турецким захватчиком, защищая наши священные земли. Шесть пуль, которые он получил, не смогли сломить его силу, нравственность и гордую душу. Он пожертвовал своей молодостью и жизнью, которая была у него впереди, и вписал свое имя золотыми буквами на славные страницы кипрской истории.
Мы чтим героя Пантелиса Никифору, 32-летнего солдата запаса и учителя, который жил и учил идеалам эллинизма. Он сражался до конца, с этикой и добродетелью, преподав всем нам на примере своего самопожертвования лучший урок филантропии.
Мы вспоминаем героя Софокла Георгия, 34-летнего отца троих детей. Софокл очень рано показал, что его всколыхнули ценности эллинизма, когда в возрасте всего 17 лет он попал в плен к английским завоевателям и был заключен в тюрьму на два года. Тяготы, пережитые в тюрьме, не смогли удержать его в 1974 году, когда родина вновь позвала его на защиту, чтобы заявить о своем громогласном присутствии. Он участвовал в боях у Синчари, Кутсовенти и Белой Мутти, пока не был смертельно ранен вражескими бомбами в районе Колокасидиса, чтобы уйти в вечность и встретиться с Григорием Афксентиосом и Эвагором Палликаридисом.
Мы чествуем героя Стилианоса Кириаку, 32 лет, образцового отца и семьянина, который не сдался в неравной борьбе и сражался за свободу нашего Кипра, оставив в наследство своим детям любовь к своей стране, свободе и демократии.
Мы помним героя Сотириса Спиру Иоанну, который в возрасте 24 лет, незадолго до свадьбы со своей возлюбленной Андруллой, которая была беременна, поставил любовь к своей стране выше всего остального и сделал идеал независимости осознанным. Эти принципы, которые он научился чтить с юных лет, бросили его в руки путчистов, а затем привели в ряды Национальной гвардии, где он доблестно сражался и оставил в наследство своему единственному сыну Спиросу высшую честь иметь отца-героя.
Дамы и господа,
В самый трагический момент истории Кипра проблема пропавших без вести остается кровоточащей раной и не позволяет нам отказаться от усилий. Несмотря на обнаружение и идентификацию останков многих пропавших без вести людей, мы не успокоимся, пока семья последнего пропавшего не узнает о судьбе своих близких.
Семьи парней из общины Альгамбра, Агатангелоса Лазару и Михалиса Элиаса Георгиу, до сих пор переживают свою собственную драму, надеясь, что мученичество, в котором они пребывают уже полвека, скоро закончится.
Агатангелос Лазару, 21 год, отличался трудолюбием и альтруизмом.
Агатангелос Лазару, 21 год, отличался трудолюбием и альтруизмом. Следы Агатангелоса оборвались в тот черный день 14 августа 1974 года в битве с Аттилой в районе Миас-Милия-Кутсовенти. Его отец скончался, не в силах больше жить с невысказанной тоской предвкушения, с мучившим его вопросом "почему". Его мать, госпожа Алиасаву, стоит и с нетерпением ждет возвращения своих внутренностей, уверенная, что однажды утром ее дом снова наполнится радостью от прихода любимого.
Нетерпеливый молодой Михалис Элиас Георгиу, 28 лет, окончил факультет английского языка и греческой философии Афинского университета, когда откликнулся на призыв своей родины. Он присоединился к своему подразделению в Дали, а затем к 305 пехотному батальону в Миа Милия. С тех пор о его судьбе ничего не известно. С грустью и огромной тоской в глазах ушли из жизни родители и брат Майкла. Его сестра надеется и ждет, что сможет снова обнять своего любимого брата.
Дамы и господа,
Пятьдесят лет спустя жертва наших героев ждет подтверждения. Мы не отказались и не откажемся от усилий по решению кипрской проблемы. Настойчиво и самоотверженно Президент Республики работает с единственной целью - устранить свершившийся факт, созданный продолжающейся незаконной оккупацией, обеспечить основные права и свободы человека для всех законных жителей Кипра и воссоединить нашу родину. С помощью конкретных и целенаправленных дипломатических инициатив мы представляем себе Кипр справедливости и демократии, Кипр, где все законные жители, особенно молодежь, будут жить в мире и коллективно развиваться.
Провокационная риторика, непримиримость и настойчивость турецкой стороны в вопросе о двух государствах не могут быть приняты ни на Кипре, ни в европейском и международном сообществе. Турецкая сторона должна отказаться от своих неприемлемых требований и действий и сесть за стол переговоров с конструктивной позицией, направленной на всеобъемлющее и жизнеспособное урегулирование кипрской проблемы.
Решение, основанное на принципах и ценностях нашей великой европейской семьи и международного права. Решение, уважающее резолюции Совета Безопасности ООН и создающее условия, которые дадут всем киприотам право жить и творить в современном, европейском, нормальном государстве, в условиях безопасности и прогресса.
Возобновление диалога - наша главная задача. Кипрско-греческая сторона в лице президента Республики готова в любое время, в духе сотрудничества, откликнуться на призыв к переговорам. Наша воля к поиску окончательного и работоспособного решения на основе согласованных рамок очевидна. Мы ожидаем, что кипрско-турецкая сторона проявит такую же готовность двигаться вперед ради нашей страны и нашего народа, европейского сообщества и всего региона Восточного Средиземноморья".
В согласии и консенсусе мы остаемся верными урокам нашей истории и передаем ценности и идеалы, которые отстаивает эллинизм, нашим детям, наследникам нашей исторической идентичности и культуры.
Соотечественники и соотечественницы,
С этого священного места мы провозглашаем во всех направлениях нашу приверженность воссоединению нашей родины и ее народа. Мы вновь обещаем нашим героям, что не перестанем отстаивать наше право и наши права. Только тогда их жертва будет оправдана. Мы в долгу перед ними и перед будущими поколениями киприотов.
Пусть память, сопровождающая всех тех, кто пал за нашу свободу, будет вечной.
(MKE/AS/AF)
Содержание этой статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в ней, принадлежат автору и/или PIO
Источнику