-
.
- Ελληνικά
Чувства уважения и гордости переполняют нас сегодня, в День Европы, и наше присутствие на этой символической, но очень значимой церемонии является напоминанием о чести, воздаваемой в первую очередь основателям европейского здания, а также тем, кто сегодня работает над распространением и реализацией европейских принципов и ценностей.
Сегодня мы чтим память прежде всего первопроходцев европейской семьи, к которой мы органично принадлежим вот уже 20 лет. Мы в огромном долгу перед основателями Союза, в частности Робертом Шуманом и Жаном Монне, которые 74 года назад, после разрушительной Второй мировой войны, заложили семена для более мирного мира, для лучшей Европы.
Поэтому сегодня мы стоим перед флагом Европейского Союза и гордимся тем, что он развевается рядом с флагом нашей родины. Мы отмечаем День Европы вместе с 20-й годовщиной вступления Республики Кипр в ЕС и смотрим на эту веху с чувством гордости, оптимизма, но в то же время осознавая нашу ответственность, особенно перед молодым поколением, за более мирное и безопасное завтра, с большими возможностями, а для нас, Республики Кипр, - за еще более сильный, более процветающий, более конкурентоспособный Европейский союз.
Через двадцать лет после вступления, как я всегда говорю и твердо верю, после величайшего успеха Республики Кипр с момента ее основания, заметны каталитические изменения нашей страны в позитивном направлении. На этом двадцатилетнем пути, который не обошелся без трудностей и проблем, мы вместе с нашими партнерами в Брюсселе и вместе с институтами столкнулись с беспрецедентными кризисами, такими как банковский и экономический крах последнего десятилетия, а затем пандемия коронавируса. Сейчас мы вместе сталкиваемся с последствиями войны на Украине, войны на Ближнем Востоке, энергетического кризиса, миграционного кризиса, изменения климата и других серьезных вызовов, с которыми очень трудно, а в некоторых случаях и невозможно, справиться в одиночку такому маленькому государству, как Республика Кипр. И именно поэтому я твердо верю, что наше вступление в Европейский Союз защитило и укрепило Республику Кипр, маленькое государство, которое находится под турецкой оккупацией уже 50 лет.
И да, в этой великой задаче по прекращению оккупации, освобождению и воссоединению нашей родины мы надеемся на помощь Европейского Союза, величайшего мирного проекта в мире. Развитие, решение кипрской проблемы, которое внесет решающий вклад в укрепление чувства безопасности и создание условий стабильности во всем ближневосточном регионе, регионе, который примыкает к ЕС.
С этого исторического места, где мы праздновали наше вступление в ЕС в 2004 году, где мы праздновали наше вступление в евро в 2008 году, которое закрепило участие Республики Кипр в твердом ядре ЕС, здесь, в сердце последней разделенной столицы Европы, в этот важный день я хочу направить послание оптимизма в отношении будущего нашей страны. Послание о том, что мы сделаем все возможное - мы знаем о трудностях, проблемах, вызовах, - чтобы пришло время, когда стена оккупации падет, а на месте колючей проволоки природа найдет способ родить деревья, растения и цветы, чтобы "мечты взяли реванш", как настаивает поэт-пророк. Мы представляем себе Кипр для всех его законных жителей, греков-киприотов, турок-киприотов, маронитов, армян и латинян. Родину свободных европейских граждан, членов великой европейской семьи с населением в полмиллиарда человек, представляющих разные культуры, религии и языки, которая на деле, а не на словах уважает каждого человека, независимо от цвета кожи, пола и социального происхождения.
Демократия и свобода, за которые отдали свои жизни миллионы людей в Европе, являются ставкой для Европы будущего.
Демократия и свобода, за которые отдали свои жизни миллионы людей в Европе, являются ставкой для Европы будущего. Именно поэтому предстоящие 9 июня выборы новых членов Европейского парламента имеют особое значение и для Республики Кипр. И я уверен, что массовое участие граждан у избирательных урн станет сильным сигналом нашего стремления к более единой, более эффективной и более инклюзивной Европе. И я хотел бы призвать молодое поколение, в частности, к массовому участию в избирательном процессе, чтобы воспользоваться возможностью формировать и участвовать в политических событиях таким образом, чтобы укрепить демократию участия. Европа - это не что-то далекое или безличное. Это наша семья. Именно здесь принимаются решения, которые влияют на нашу повседневную жизнь. Здесь также решается наше будущее, и мы как государство, а также кипрский народ через свое участие в избирательном процессе обязаны на практике продемонстрировать, какое значение мы придаем ЕС".
(PM/EP)
Содержание этой статьи, включая изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в ней, принадлежат автору и/или PIO
Источник