Что нового?

[Cyprus Times] "Тест на пребывание подвергает риску учителей и учеников", говорят экологи.

efi-xanthou.jpg

"Тест на пребывание подвергает риску учителей и учеников", говорят экологи.Заявление г-жи Эфис Ксанту, заместителя президента движения
[/QUOTE]

Заявление г-жи Эфис Ксанту. Эфи Ксанту, заместитель президента Движения:

[/P]

Со вторника в школах вводятся новые меры - "тест, чтобы остаться".

Уже двухнедельное открытие школ сопровождается множеством серьезных проблем из-за вспышки случаев заболевания коронавирусом, поскольку большинство школ недоукомплектованы из-за отсутствия воспитателей детских садов, учителей и преподавателей, а также учащихся.

Как Движение экологов - Гражданское сотрудничество, мы считаем, что новая реализация "Теста на пребывание" создаст дополнительные проблемы, поскольку ученики, имеющие близкие контакты, останутся в школе и будут находиться на карантине во второй половине дня.

Новая мера является экспериментом и явно подвергает риску не только учителей, но и широкую общественность, поскольку цепочки случаев будут возникать из школьных подразделений. В десятый раз за время этой беспрецедентной пандемии мы видим, как правительство уступает давлению работодателей, которые не хотят, чтобы их сотрудники оставались дома и присматривали за своими детьми, когда те находятся в близком контакте со вспышками заболевания. Министры образования и здравоохранения рассматривают школы просто как места для содержания детей.

Они скорее предпочтут увеличить риск заражения в обществе, чем принять те же защитные меры, что и для всех остальных жителей и гостей острова.

Применение различных мер к школам без принятия соответствующих мер для защиты учителей и учеников можно рассматривать только как эксперимент правительства по созданию стадного иммунитета. Она просто не признает этого публично.


Содержание этой статьи, включая соответствующие изображения, принадлежит Cyprus Times
Высказанные мнения и взгляды принадлежат автору и/или Cyprus Times

Источник
 
Назад
Сверху