Богатство восточного Средиземноморья - общее, сказал лидер турок-киприотов Эрсин Татар, добавив, что они обязаны защищать свои права до конца.
По данным Бюро прессы и информации, в интервью BBC Türk лидер Т/С заявил, что они не позволят стороне Г/С использовать богатства восточного Средиземноморья в своих интересах. "Если бы это богатство можно было разделить справедливым образом, и ТРСК, и Турция получили бы большую экономическую выгоду", - сказал он, обращаясь к псевдогосударству.
He reiterated the position that transferring the wealth of the eastern Mediterranean to the European market via Turkey is the right and most logical way, and that in Cyprus there are, in his words, two separate "peoples" and this is now established, and therefore it is not possible for them to live together or reunite.
"We have a new policy whereby there could be an agreement only on the basis of the sovereign equality of two separate sovereign states in Cyprus."
"We have a new policy whereby there could be an agreement only on the basis of the sovereign equality of two separate sovereign states in Cyprus."
"We have a new policy whereby there could be an agreement only on the basis of the sovereign equality of two separate sovereign states in Cyprus. Вместо этого соглашение в рамках федерации, которое так и не было достигнуто, несмотря на многолетние усилия, предусматривает, что большинство будет править меньшинством и что Турецкая Республика в какой-то момент покинет остров, поскольку не является членом Европейского Союза. Все это есть в протоколе переговоров", - заявил он.
Отметив, что кипрская проблема является общим делом с Турцией и вопросом "чести", Татар выразил удовлетворение тем, что реализация новой политики находится в полном согласии с Турцией, а также для укрепления их отношений.
На просьбу прокомментировать их отношения с Великобританией в период после Brexit, Татар сказал, что Великобритания - это страна, которая хорошо осведомлена о проблеме Кипра и сочувствует турецко-кипрскому "народу", но ее руки связаны по таким вопросам, как прямые рейсы и соглашение о таможенном союзе из-за британских баз на Кипре. Что касается торговли, он сказал, что верит, что Великобритания предоставит некоторые льготы киприотам-туркам и что, несмотря на обстоятельства, она является страной, близкой "народу" киприотов-турок.
Что касается открытия части закрытой территории Вароша, Татар сказал, что это внесет вклад в их экономику, туризм и политику, добавив, что, несмотря на пандемию, после открытия было много посетителей.
Более того, во время встречи на оккупированных территориях с вице-адмиралом Турции Джихатом Яйиджи, Эрсин Татар сказал, что в контексте их сотрудничества с Турецкой Республикой, борьбы по геополитическим вопросам и углеводородным богатствам, они занимают важную позицию в защите своих национальных прав, интересов и интересов на "голубой родине".
Он обратился к кипрско-греческой стороне, сказав: "Если у вас есть добрая воля, приезжайте и встретьтесь на конференции, на которой будут представлены страны всего региона, чтобы цивилизованно обсудить справедливый раздел", добавив, что кипрско-греческая сторона, действуя как единственный владелец острова, заключила соглашения с крупными компаниями и с некоторыми странами.
Лидер киприотов-турок также провел вчера встречу с проф. д-ром Мухитином Симсеком, главой попечительского совета Университета Ахмета Йешеви в Казахстане, где выразил надежду, что псевдогосударство получит место в Организации турецких государств.
Повторив, что на Кипре существуют два отдельных "народа" и объединение их под одной федеральной крышей невозможно, Татар напомнил о заявлении президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана на встрече с послами стран-членов Европейского союза, который сказал, что "на Кипре может быть соглашение с двумя отдельными суверенными равноправными государствами, живущими бок о бок". "Мы, мы являемся частью великой турецкой нации, и мы гордимся этим", - заключил Татар.
Содержание этой статьи, включая изображения, принадлежат Cyprus Times
Мнения и взгляды, выраженные в ней, принадлежат автору и/или Cyprus Times
Источник