-
.
- Ελληνικά
С большим чувством, гордостью и честью я, как Президент Республики Кипр, ощущаю, что Комитет парада решил посвятить великолепный парад этого года в годовщину Греческой войны за независимость 1821 года борьбе нашей мученической родины, нашего Кипра, за свободу и защиту.
Для меня также большая честь быть приглашенным выступить на сегодняшнем мероприятии, приветствуя динамичную, энергичную и преданную нашей культуре, истории и ценностям греческую диаспору.
Греки,
В эти дни диаспора Большого Нью-Йорка отмечает легендарную эпопею греческой революции против Османской империи. Совсем не банально каждый раз напоминать, что 1821 год - это веха не только в греческой истории, но и в истории всей Европы. Решение разрозненных в течение 400 лет греков восстать, сопротивляться и бороться против мощной и многочисленной османской армии, потрясло и покорило всю Европу и стало точкой отсчета.
Национальное восстание исходило непосредственно из души порабощенного народа. Это была борьба, которая начала укореняться и укрепляться за пределами метрополии, как показывает пример великого провидца свободы, царя Ферайоса; в греческих общинах за границей, где ей предшествовало культивирование греческого просвещения и расцвет филэллинизма.
Правда, душа греков сохранялась живой и стойкой, в том числе благодаря усердию и тайной борьбе смиренных священников и монахов, которые учили греческих детей письму, религии и истории в стремлении к национальному и религиозному выживанию. Вполне уместен пример национального героя и исапостола, монаха-мученика Космы Этолийского, "просветителя рабов", который завоевал оккупированную турками Грецию, проповедуя слово Божье порабощенным раядам, способствуя национальному и духовному пробуждению нации.
Подвиги вождей и героев революции стали легендами, а их имена вошли в глубокие тома вместе с именами героически павших и борющихся за Родину. Их имена стоят рядом с именами великих воинов античности, эллинизма, Византии, нашей современной и новейшей истории, чтобы всегда напоминать нам о нерушимой исторической преемственности Нации.
Теодорос Колокотронис, Макрияннис, Никитарас, Одиссей Андруцос, Маркос Ботсарис, Бубулина и многие другие, бесчисленные и великие, являются бессмертными примерами героизма и жертвенного служения Родине. Прямо рядом с именем великого и достойного губернатора Греции Иоанниса Каподистриаса.
Друзья,
Греция всегда была желанием и тоской греков диаспоры, греков повсюду. Так и наша родина никогда не могла оставаться не вовлеченной в национальные призывы. Мы с чувством неиссякаемой гордости воспринимаем тот факт, что Кипр занимает первое место среди всех греков диаспоры по участию в национальной борьбе. Характерно и то, что борьба киприотов 1955-59 годов против британского колониализма и за объединение с Грецией была фундаментально связана с "битвой за веру и страну" 21 года.
Сегодня Республика Кипр, всегда имея в качестве образца и маяка-путеводителя историческую национальную борьбу, заявляет о своем присутствии в каждом усилии, в каждой борьбе за отвоевание нашей земли, вплоть до окончания оккупации и воссоединения Кипра.
Особенно в этом году, когда исполняется полвека с момента турецкого вторжения 1974 года, наша борьба приобретает дополнительную важность и динамизм.
Мы должны всячески стремиться к выходу из тупика, к возобновлению переговоров, к возобновлению мирного процесса. Наши неустанные усилия и согласованные действия, прямая связь и непрерывный контакт с греческим правительством привели к возобновлению интереса международного сообщества к кипрской проблеме, к назначению личного посланника Генерального секретаря ООН.
Решение кипрской проблемы на основе двухзональной двухобщинной федерации с политическим равенством, как указано в резолюциях ООН, сближения, зафиксированные на сегодняшний день, и европейские нормы являются единственной основой и опорой наших усилий. Все остальное никогда не найдет у нас согласия или поддержки.
С другой стороны, разворачивающийся кризис в нашем ближайшем окружении, на Ближнем Востоке и война в Газе изменили положение Кипра на международной шахматной доске. С чувством долга и ответственности мы получили благодарность от международного сообщества и из уст президента Соединенных Штатов за великую инициативу Республики Кипр по созданию гуманитарного коридора в Газу под названием "Амальтея".
Дамы и господа,
спустя 50 лет после событий турецкого вторжения 1974 года, мы обязаны перегруппировать наши силы и ответить на вызовы времени и требования долга и обязательств, возложенных на нас государством. Мы обязаны как можно дальше и решительнее донести до всех киприотов идею о настоятельной необходимости свободы и восстановления прав человека.
Именно поэтому решение Комитета парада посвятить парад этого года нашей борьбе против 50-летней оккупации половины Кипра турецким захватчиком является ярким доказательством не только нашей общей исторической памяти, но и нашей общей приверженности борьбе за свободу Кипра.
Поэтому я рад, что завтра, в воскресенье, сообщество экспатриантов выйдет на улицы Манхэттена, объединившись и донеся до Америки тему парада, давая понять, что "50 лет незаконной оккупации - мечта о свободном Кипре никогда не умрет."
У меня была возможность быть с вами в различных качествах. Я не понаслышке знаю, какую непрерывную борьбу и неустанные усилия вы ведете на протяжении более 80 лет.
Поэтому я от всего сердца благодарю вас за непрерывную борьбу, которую вы ведете на протяжении более 80 лет, и за ваш неоценимый вклад в развитие вашей страны. И я лично, и весь кипрский народ благодарны вам за ваш ценный труд.
В заключение передаю самые теплые пожелания здоровья, сил и успехов в вашей работе на благо интересов эмигрантского сообщества и эллинизма в целом.
Большое спасибо.
(Sap)
Содержание этой статьи, включая сопутствующие изображения, принадлежит PIO
Мнения и взгляды, выраженные в ней, принадлежат автору и/или PIO
Источнику