-
.
- English
Η απόφαση να αρχίσουν να παρέχονται προξενικές υπηρεσίες στους Ρώσους πολίτες που ζουν στο βόρειο τμήμα του νησιού ήταν "πολύ καθυστερημένη", δήλωσε τη Δευτέρα ο Ρώσος Πρέσβης στην Κύπρο Murat Zyazikov.
Σε συνέντευξή του στο Κυπριακό Πρακτορείο Ειδήσεων, είπε ότι οι Ρώσοι πολίτες χρειάζονται προξενική προστασία για μια σειρά καθημερινών ζητημάτων σε κάθε γωνιά του πλανήτη, όπου και αν βρίσκονται "και η περιοχή στο βόρειο τμήμα του νησιού της διαιρεμένης Κύπρου δεν αποτελεί εξαίρεση".
Η επίλυση του ζητήματος της προξενικής βοήθειας προς τους Ρώσους που ζουν εκεί και οι οποίοι, σύμφωνα με διάφορες εκτιμήσεις, ξεπερνούν τις 50.000 άτομα, έχει καθυστερήσει από καιρό, πρόσθεσε.
"Ο λαός μας δεν αισθάνεται πλέον ότι αγνοούνται τα δικαιώματα και οι ευκαιρίες του, όταν βρίσκεται μακριά από την πατρίδα του", είπε.
Όσον αφορά τις προξενικές υπηρεσίες στο βόρειο τμήμα του νησιού, είπε ότι προσφέρονται υπηρεσίες κατόπιν αιτήματος και σε συγκεκριμένες ημερομηνίες για τους Ρώσους πολίτες "απευθείας στο βόρειο τμήμα του νησιού". Οι διαδικασίες αυτές διεκπεραιώνονται από το προσωπικό της Ρωσικής Πρεσβείας στην Κύπρο
Σημειώνει ότι ο κύριος στόχος είναι να διασφαλιστεί ότι παρέχεται η κατάλληλη πρόσβαση σε αποτελεσματική προξενική προστασία και βοήθεια για τους Ρώσους πολίτες που τη χρειάζονται. "Το έργο αυτό θα συνεχιστεί με τρόπους που ανταποκρίνονται στα εθνικά συμφέροντα της χώρας μας" προσθέτει.
Ερωτηθείς εάν η Λευκωσία ενημερώνεται σε όλα τα στάδια, ο Πρέσβης Zyazikov αναφέρει ότι τα προξενικά θέματα διατηρούν κεντρική θέση στον πολιτικό διάλογο μεταξύ Ρωσίας και Κύπρου. "Λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες της βόρειας περιοχής της Κύπρου είμαστε, αναμφίβολα, σε στενή επαφή με τους Κύπριους ομολόγους μας."
Ερωτηθείς σχετικά με τις απευθείας πτήσεις μεταξύ Ρωσίας και βορρά, ο πρέσβης είπε ότι "από ανθρωπιστική άποψη θα ήταν πιο δίκαιο αν διασφαλίζονταν τα δικαιώματα των μικτών ρωσοκυπριακών οικογενειών, που διαμένουν στο νησί, υπέρ της απρόσκοπτης επικοινωνίας με τους συγγενείς και φίλους τους στη Ρωσία και - για να μιλήσουμε ειλικρινά - δεν επιβαρύνονταν με πρόσθετες χρεώσεις."
Οι φορείς του τομέα της φιλοξενίας αναφέρονται ανοιχτά στη μεγάλη απώλεια για την τουριστική αγορά, λόγω της μη ύπαρξης απευθείας αεροπορικών συνδέσεων μεταξύ Ρωσίας και Κύπρου, πρόσθεσε, εκφράζοντας τη βεβαιότητα ότι "οι Κύπριοι φίλοι μας περιμένουν τη μαζική επιστροφή των Ρώσων τουριστών και ελπίζουμε ότι αυτό θα συμβεί οριστικά."
Σχολιάζοντας την καθυστέρηση του ρωσικού απάντηση στο περιστατικό της Πύλας, το οποίο έλαβε χώρα στις 18 Αυγούστου, όταν ειρηνευτές του ΟΗΕ δέχθηκαν επίθεση στη νεκρή ζώνη από τουρκοκυπριακό προσωπικό - περιστατικό το οποίο καταδίκασαν την ίδια ημέρα και τα υπόλοιπα μόνιμα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας - ο πρέσβης Ζιαζίκοφ δήλωσε ότι το Κυπριακό είναι ένα "πολύπλοκο, πολύπλευρο ζήτημα" και δεν πρέπει να υπάρχει "ανταγωνισμός" όταν πρόκειται να ανταποκριθεί κανείς στα γεγονότα και, κυρίως, δεν πρέπει να βγάζει βιαστικά συμπεράσματα.
"Έχουμε επανειλημμένα σημειώσει ότι είμαστε αντίθετοι σε οποιεσδήποτε βίαιες ενέργειες που στρέφονται εναντίον εκπροσώπων του ΟΗΕ, είτε αυτό αφορά στρατιωτικό, αστυνομικό ή πολιτικό προσωπικό", πρόσθεσε.
Αναφερόμενος ευρύτερα στην κατάσταση στην Κύπρο και τις προσπάθειες για επανέναρξη των συνομιλιών, είπε ότι η Μόσχα τάσσεται υπέρ μιας συνολικής, βιώσιμης και δίκαιης διευθέτησης "σύμφωνα με τις γνωστές γραμμές του διεθνούς δικαίου, που κατοχυρώνονται στα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ". Ταυτόχρονα, θεωρούμε ότι η τελική διευθέτηση θα πρέπει να επιτευχθεί από την ελληνοκυπριακή και την τουρκοκυπριακή κοινότητα, πρόσθεσε ο πρέσβης.
Ωστόσο, η θέση της Ρωσίας σχετικά με τη λύση του Κυπριακού "παραμένει αμετάβλητη" στη βάση των σχετικών ψηφισμάτων του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, πρόσθεσε.
Τα περιεχόμενα αυτού του άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών εικόνων, ανήκουν στην Cyprus Mail
Οι απόψεις και οι γνώμες που εκφράζονται είναι του συγγραφέα ή/και της Cyprus Mail
Πηγή